Werbung

Bedeutung von poem

Gedicht; poetische Komposition; Versmaß

Herkunft und Geschichte von poem

poem(n.)

In den 1540er Jahren bezeichnete das Wort „Poem“ eine „schriftliche Komposition in metrischer Form, ein Werk, das in Versen oder Maßen angeordnet ist“. Es ersetzte dabei das ältere Wort poesy in diesem Sinne. Der Ursprung liegt im Französischen poème (14. Jahrhundert), das aus dem Lateinischen poema stammt, was so viel wie „Komposition in Versform, Dichtung“ bedeutet. Dieses wiederum geht auf das Griechische poēma zurück, was „Fiktion, poetisches Werk“ heißt – wörtlich übersetzt also „etwas Gemachtes oder Geschaffenes“. Es handelt sich um eine frühe Variante von poiēma, abgeleitet von poein oder poiein, was „machen oder komponieren“ bedeutet (siehe poet).

Ab den 1580er Jahren wurde der Begriff dann auch für „schriftliche Kompositionen, unabhängig davon, ob sie in Versform sind oder nicht, die durch imaginative Schönheit in Gedanken oder Sprache gekennzeichnet sind“ verwendet. Die Schreibweise pome, die eine fehlerhafte Aussprache widerspiegelt, ist seit 1856 belegt.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts, poesie, "Dichtung; poetische Sprache und Ideen; Literatur; ein Gedicht, ein Abschnitt der Dichtung," aus dem Altfranzösischen poesie (Mitte des 14. Jahrhunderts), aus dem Vulgärlatein *poesia (Quelle des Provenzalischen, Spanischen, Portugiesischen, Italienischen poesia), aus dem Lateinischen poesis "Dichtung, ein Gedicht," aus dem Griechischen poēsis "Komposition, Dichtung," wörtlich "eine Herstellung, Fabrikation," Variante von poiēsis, von poein, poiein "machen oder komponieren" (siehe poet). Die Bedeutung "die Kunst der poetischen Komposition, Geschicklichkeit im Verfassen von Gedichten" stammt aus dem späten 15. Jahrhundert.

A poem, as I have told you, is the work of the poet; the end and fruit of his labour and study. Poesy is his skill or craft of making; the very fiction itself, the reason or form of the work. [Ben Jonson, "Discoveries"]
Ein Gedicht, wie ich Ihnen gesagt habe, ist das Werk des Dichters; das Ende und die Frucht seiner Arbeit und seines Studiums. Poesie ist sein Geschick oder Handwerk des Schaffens; die Fiktion selbst, der Grund oder die Form des Werkes. [Ben Jonson, "Discoveries"]

„jemand, der mit dem Geschenk und der Macht der einfallsreichen Erfindung und Schöpfung ausgestattet ist, begleitet von entsprechender Beredsamkeit des Ausdrucks, gewöhnlich, aber nicht notwendigerweise in metrischer Form“ [Century Dictionary, 1895], frühes 14. Jh., „ein Dichter, ein Autor metrischer Kompositionen; jemand, der in der Kunst des Dichtens versiert ist; ein Sänger“ (ca. 1200 als Nachname), aus dem Altfranzösischen poete (12. Jh., modernes Französisch poète) und direkt aus dem Lateinischen poeta „ein Dichter“, aus dem Griechischen poētēs „Macher, Autor, Dichter“, Variante von poiētēs, von poein, poiein „machen, schaffen, komponieren.“

Dies wird [Watkins] rekonstruiert als aus dem PIE *kwoiwo- „machen“, von der Wurzel *kwei- „anhäufen, bauen, machen“ (auch Quelle des Sanskrit cinoti „anhäufen, stapeln“, Altkirchenslawisch činu „Handlung, Tat, Ordnung“).

A POET is as much to say as a maker. And our English name well comformes with the Greeke word : for of [poiein] to make, they call a maker Poeta. [Puttenham, "Arte of English Poesie," 1589]
Ein DICHTER ist ebenso viel wie ein Macher zu sagen. Und unser englischer Name stimmt gut mit dem griechischen Wort überein: denn von [poiein] machen, nennen sie einen Macher Poeta. [Puttenham, "Arte of English Poesie," 1589]
It isn't what [a poet] says that counts as a work of art, it's what he makes, with such intensity of perception that it lives with an intrinsic movement of its own to verify its authenticity. [William Carlos Williams, 1944]
Es ist nicht das, was [ein Dichter] sagt, das als Kunstwerk zählt, es ist das, was er macht, mit einer solchen Intensität der Wahrnehmung, dass es mit einer eigenen intrinsischen Bewegung lebt, um seine Authentizität zu verifizieren. [William Carlos Williams, 1944]

Es ersetzte das Altenglische scop (das in scoff überlebt). Es wurde im 14. Jh. verwendet, wie in den klassischen Sprachen, in Bezug auf alle Schriftsteller oder Komponisten von literarischen Werken. Im 16.-17. Jh. oft ins Englische als maker übersetzt.

Poète maudit, „ein Dichter, der von seinen Zeitgenossen unzureichend geschätzt wird“, wörtlich „verfluchter Dichter“, ist 1930 belegt, aus dem Französischen (1884, Verlaine). Für poet laureate siehe laureate.

    Werbung

    Trends von " poem "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "poem" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of poem

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "poem"
    Werbung