En inglés medio Grek, derivado del inglés antiguo Grecas, Crecas (plural) que significa "griegos, habitantes de Grecia." Este término es un préstamo germánico temprano del latín Graeci, que se traduce como "los helenos," y parece provenir del griego Graikoi. La primera vez que se usa Graikhos como sinónimo de Hellenes se encuentra en Aristóteles ("Meteorologica" I.xiv).
Una teoría moderna, propuesta por el historiador clásico alemán Georg Busolt (1850-1920), sugiere que proviene de Graikhos, que significa "habitante de Graia" (literalmente "gris," pero también "viejo, marchito"). Graia era una ciudad en la costa de Beocia, y los romanos llamaban así a todos los griegos, originalmente a los colonos griegos de Graia que ayudaron a fundar Cumas (siglo IX a.C.E.), la importante ciudad en el sur de Italia donde los latinos tuvieron su primer contacto con los griegos. Según esta teoría, los griegos volvieron a adoptar el término en este sentido general.
Las lenguas germánicas inicialmente tomaron la palabra con un sonido inicial "-k-" (se puede comparar con el alto alemán antiguo Chrech y el gótico Kreks), que probablemente era el sonido más cercano al "-g-" latino en esa época. Con el tiempo, la palabra fue transformándose.
Se documenta desde finales del siglo XIV como "el idioma griego." El significado de "discurso ininteligible, palabrería sin sentido, cualquier lengua que uno no comprende" surge alrededor de 1600. La acepción "miembro de una fraternidad de letras griegas" es un argot estudiantil de 1884.
It was subtle of God to learn Greek when he wished to become an author — and not to learn it better. [Nietzsche, "Beyond Good and Evil," 1886]
Fue sutil por parte de Dios aprender griego cuando quiso convertirse en autor — y no aprenderlo mejor. [Nietzsche, "Más allá del bien y del mal," 1886]