Anuncios

Significado de Hobson-Jobson

adaptación de palabras extranjeras; glosario de términos anglo-indios; fenómeno lingüístico de asimilación

Etimología y Historia de Hobson-Jobson

Hobson-Jobson

En la década de 1690, hossen gossen se decía que era el inglés destrozado de los soldados británicos al escuchar el grito árabe en las procesiones de Muharram en India, Ya Hasan! Ya Husayn! ("¡Oh Hassan! ¡Oh Hussein!"), en luto por dos descendientes del Profeta que son centrales en la historia chiita. Este término fue el título del glosario de palabras anglo-indias de Yule y Burnell de 1886, y de ahí lo adoptaron los lingüistas para nombrar la ley de Hobson-Jobson (1898), que describe el esfuerzo por adaptar una nueva y extraña palabra a la lengua.

Anuncios

Tendencias de " Hobson-Jobson "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "Hobson-Jobson"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Hobson-Jobson

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "Hobson-Jobson"
Anuncios