Anuncios

Significado de annexation

anexión; incorporación; unión

Etimología y Historia de annexation

annexation(n.)

En la década de 1610, se usaba para referirse a "aquello que se añade"; en la de 1620, significaba "unión" (ahora obsoleto); en la de 1630, se empleaba para describir "la acción de añadir al final o de sumar un elemento menor a uno mayor." Provenía del latín medieval annexiationem (en nominativo annexatio), que significaba "acción de anexionar," un sustantivo que derivaba del participio pasado de annexare, que se traduce como "unir" o "ligar a." Este verbo se formaba a partir de ad, que significa "a" (consulta ad-), y nectere, que significa "atar" o "unir" (procedente de la raíz indoeuropea *ned-, que también significa "atar" o "ligar"). En inglés medio, la forma sustantiva era annexion, que se traducía como "unión," "unión de territorios" o "territorio adquirido" (mediados del siglo XV).

Entradas relacionadas

Este elemento formador de palabras expresa dirección hacia algo o la adición a algo, proveniente del latín ad, que significa "a, hacia" en el espacio o el tiempo; también se usa para indicar "en relación a" o "con respecto a". Como prefijo, a veces solo tiene un valor enfático y se origina en la raíz protoindoeuropea *ad-, que significa "a, cerca de, en".

Se simplificó a a- antes de sc-, sp- y st-; se modificó a ac- antes de muchas consonantes y luego se reescribió como af-, ag-, al-, etc., para adaptarse a la consonante siguiente (como en affection, aggression). También se puede comparar con ap- (1).

En el francés antiguo, se redujo a a- en todos los casos (una evolución que ya se estaba dando en el latín merovingio), pero el francés reformó sus formas escritas siguiendo el modelo latino en el siglo XIV, y el inglés hizo lo mismo en el siglo XV con las palabras que había adoptado del francés antiguo. En muchos casos, la pronunciación siguió este cambio.

Un exceso de corrección al final de la Edad Media en francés y luego en inglés "restauró" la -d- o una consonante doble en algunas palabras que nunca la tuvieron (accursed, afford). Este proceso fue más allá en Inglaterra que en Francia (donde el idioma vernáculo a veces resistía lo pedante), lo que resultó en el inglés adjourn, advance, address, advertisement (francés moderno ajourner, avancer, adresser, avertissement). En la formación de palabras moderna, a veces se considera que ad- y ab- son opuestos, pero esto no era así en el latín clásico.

La raíz protoindoeuropea significa "atar, unir."

Podría formar parte de palabras como: annex; annexation; connect; connection; denouement; net (sustantivo) "malla, red, tejido usado para atrapar;" nettle; nexus; node; nodule; noose.

También podría ser la fuente de: sánscrito nahyati "ata, une;" latín nodus "nudo;" antiguo irlandés nascim "ato, obligo;" antiguo inglés net "malla, red."

    Anuncios

    Tendencias de " annexation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "annexation"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of annexation

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "annexation"
    Anuncios