Anuncios

Significado de hard-shell

concha dura; rígido; inflexible

Etimología y Historia de hard-shell

hard-shell(adj.)

El uso figurado de hard (adj.) + shell (n.) para referirse a los bautistas data de 1838, mientras que el de las almejas es de 1798. La expresión Hard-shelled aparece en la década de 1610.

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés heard "sólido y firme, no blando," también, "difícil de soportar, llevado a cabo con gran esfuerzo," también, de personas, "severo, riguroso, duro, cruel," del Proto-Germánico *hardu- (fuente también del Antiguo Sajón hard, Antiguo Frisón herd, Neerlandés hard, Antiguo Nórdico harðr "duro," Antiguo Alto Alemán harto "extremadamente, muy," Alemán hart, Gótico hardus "duro"), del PIE *kortu-, forma sufijada de la raíz *kar- "duro."

El significado "difícil de hacer" es de c. 1200. Del agua, en referencia a la presencia de sales minerales, década de 1650; de consonantes, 1775. Hard of hearing preserva el sentido obsoleto del Inglés Medio de "tener dificultad para hacer algo." En el sentido de "fuerte, espirituoso, fermentado" de 1789 (como en hard cider, etc.), y este uso probablemente es el origen de ese en hard drugs (1955).

Hard facts es de 1853; hard news en periodismo es de 1918. Hard copy (en oposición a registro digital) es de 1964; hard disk es de 1978; el ordenador hard drive es de 1983. Hard rock como un estilo de música pop se llama así en 1967.

Hard times "período de pobreza" es de 1705, también más ampliamente en economía política, "período de productividad disminuida, precios en caída y confianza en declive." Hard money (1706) es moneda metálica, moneda de plata o de oro, en oposición al papel. De ahí el hard (n.) de EE. UU. del siglo XIX "uno que aboga por el uso de dinero metálico como moneda nacional" (1844). Jugar a play hard to get es de 1945. Hacer algo the hard way es de 1907.

"cobertura exterior dura," inglés medio shel, shelle, del inglés antiguo sciell, scill, anglosajón scell "concha de mar; cáscara de huevo," que se relaciona con el inglés antiguo scealu "concha, cáscara," del protogermánico *skaljo "pieza cortada; concha; escama" (también fuente del frisón occidental skyl "corteza, piel," bajo alemán medio schelle "vaina, corteza, cáscara de huevo," gótico skalja "teja"), con la idea compartida de "cubierta que se separa," de la raíz indoeuropea *skel- (1) "cortar." El italiano scaglia "chip" proviene del germánico.

También en el inglés antiguo tardío como "una capa o recubrimiento." El sentido general de "cubierta exterior protectora de algunos invertebrados" se encuentra en el inglés medio (alrededor de 1400 como "casa de un caracol;" en la década de 1540 en referencia a una tortuga); el significado "capa exterior de una nuez" (o de una fruta considerada como nuez) es de mediados del siglo XIV. Con la noción de "mero exterior," de ahí "cosa vacía o hueca" en la década de 1650. El significado de "estructura hueca" es de 1791; el de "estructura para una banda o orquesta" se atestigua desde 1938. Estar out of (one's) shell "haber salido a la vida" es de la década de 1550.

El uso militar para "proyectil explosivo" es de la década de 1640, primero para granadas de mano, y originalmente en referencia al caso metálico en el que se mezclaban la pólvora y los proyectiles; la idea es la de un "objeto hueco" lleno de explosivos. De ahí shell shock, "reacción traumática al estrés del combate," registrado en 1915.

Shell game "un engaño" es de 1890, de una versión del juego de tres cartas jugado con una esfera y cáscaras de nuez.

    Anuncios

    Tendencias de " hard-shell "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "hard-shell"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of hard-shell

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "hard-shell"
    Anuncios