finales del siglo XIV, "sustancia venenosa" (un sentido ahora arcaico), originalmente en patología "pus, líquido delgado que se descarga de una herida o llaga;" del latín virus "veneno, líquido venenoso, savia de las plantas, líquido viscoso, un jugo potente," del proto-itálico *weis-o-(s-) "veneno."
Esto se reconstruye probablemente a partir de una raíz PIE *ueis-, que quizás originalmente significaba "derretirse, fluir," usada para fluidos desagradables o malolientes, pero con especialización en algunas lenguas a "líquido venenoso."
VIRUS (among Physicians) a kind of watery stinking Matter, which issues out of Ulcers, being endued with eating and malignant Qualities. [Bailey's dictionary, 1770]
VIRUS (entre médicos) una especie de materia acuosa y hedionda, que sale de las úlceras, dotada de cualidades corrosivas y malignas. [Diccionario de Bailey, 1770]
En la década de 1790, el significado científico se había centrado en "contagium de una enfermedad infecciosa, agente producido en el cuerpo del infectado y capaz de infectar a otros con la misma enfermedad," gradualmente a partir del uso anterior en referencia al pus contagioso de enfermedades venéreas (para 1728). El uso científico moderno en referencia a organismos submicroscópicos causantes de enfermedades data de la década de 1870 y la palabra se aplicó a ellos cuando comenzaron a ser descubiertos a finales de la década de 1890. El sentido ampliado en referencia a computadoras es de 1972.
La raíz PIE también se reconstruye como la fuente del sánscrito visam "veneno,毒," visah "venenoso;" avéstico vish- "veneno;" latín viscum "sustancia pegajosa, cola de pájaro;" griego ios "veneno," ixos "muérdago, cola de pájaro;" eslavo eclesiástico antiguo višnja "cereza;" irlandés antiguo fi "veneno;" galés gwy "veneno."