Publicité

Signification de coccus

grain; bactérie; microbe

Étymologie et Histoire de coccus

coccus(n.)

1763 en tant que genre d'insectes (comprenant le cochineal et le kermes); 1883 comme type de bactérie; issu du grec kokkos signifiant "grain, semence, baie" (voir cocco-). Lié : Coccoid.

Entrées associées

"Un colorant cramoisi brillant composé des corps séchés d'une espèce d'insecte," dans les années 1580, issu du français cochenille (16e siècle), probablement dérivé de l'espagnol cochinilla, lui-même issu d'un diminutif du latin coccinus (adjectif) signifiant "de couleur écarlate," provenant de coccum, qui désigne une "baie (en réalité un insecte) produisant un colorant écarlate" (voir kermes). Cependant, certaines sources identifient le mot espagnol d'origine comme cochinilla, signifiant "cochenille" (une forme diminutive liée au français cochon, qui signifie "cochon").

L'insecte (Coccus Cacti) a été ainsi nommé à partir des années 1590. Il vit sur le cactus de poire de cactus au Mexique et en Amérique centrale et est un parent du kermès, possédant des qualités de teinture similaires mais plus intenses. Les Aztèques et d'autres Indiens mexicains l'utilisaient comme colorant. Il est mentionné pour la première fois en Europe en 1523 dans une correspondance espagnole adressée à Hernán Cortés au Mexique. Des spécimens ont été rapportés en Espagne dans les années 1520, et les marchands de tissus d'Anvers achetaient de la cochenille, tant sous forme d'insectes entiers que de poudre, en Espagne dès les années 1540. Elle a rapidement remplacé le kermès en tant que substance tinctoriale. D'autres espèces de coccus sont inutiles pour la teinture et considérées comme de simples nuisibles, comme le puceron farineux commun.

Vers 1600, le terme désignait la "cochenille du chêne (Coccus ilicis) produisant un colorant rouge" (utilisé dans les années 1590 pour désigner l'arbre hôte des insectes). Il provient du latin médiéval cremesinus, qui a également donné naissance au français kermès, à l’italien chermes et à l’espagnol carmes. Ce mot lui-même vient de l’arabe qirmiz, signifiant "kermès", et remonte au sanskrit krmi-ja, un composé qui se traduit par "(colorant rouge) produit par un ver."

Le composé sanskrit se décompose en krmih, signifiant "ver" (issu de la racine indo-européenne *kwrmi-, qui a aussi donné le lituanien kirmis, l’ancien irlandais cruim et l’albanais krimp, tous signifiant "ver") et -ja-, qui signifie "produit par" (provenant de la racine indo-européenne *gene-, signifiant "donner naissance, engendrer"). Cet insecte se trouve au Levant et dans le sud de l’Europe, où il vit sur une espèce de petit chêne vert persistant, le chêne kermès. Dans l’Antiquité, il était la principale source de colorant rouge et écarlate. Le colorant était extrait des corps séchés des femelles enceintes, qui, vivantes, ressemblent à de petits grains ronds de la taille de pois et restent immobiles accrochées à l’arbre. C’est pourquoi, pendant longtemps, le colorant kermès a été confondu avec une graine ou une excroissance de l’arbre, et en grec, il était désigné par le mot kokkos, qui signifie littéralement "grain, graine" (voir cocco-). Ce terme a été repris en latin sous la forme coccum ou coccus, signifiant "baie [sic] produisant un colorant écarlate," et plus tard, il a été utilisé pour désigner "la couleur écarlate" ou "un vêtement écarlate."

La cochenille kermès (coccus) était si prisée comme source commerciale de colorant écarlate que les dérivés de son nom ont remplacé le mot original pour "rouge" dans de nombreuses langues. Par exemple, en gallois, on trouve coch (dérivé du latin), et en grec moderne, kokkinos. On peut aussi comparer avec le russe čcermnyj, signifiant "pourpre-rouge," et l’ancien slavon čruminu. On peut également faire un lien avec crimson (n.).

Des traces de colorants kermès ont été découvertes dans des enveloppes funéraires à York, en Anglo-Scandinavie. Cependant, l’utilisation de ces colorants semble avoir disparu en Europe pendant le Moyen Âge, pour ne réapparaître qu’au début du XVe siècle. Elle a de nouveau chuté avec l’introduction de la cochineal (dont le nom pourrait lui-même dériver de coccus), en provenance du Nouveau Monde.

Cloths dyed with kermes are of a deep red colour; and though much inferior in brilliancy to the scarlet cloths dyed with real Mexican cochineal, they retain the colour better and are less liable to stain. The tapestries of Brussels and other parts of Flanders, which have scarcely lost any thing of their original brilliancy, even after a lapse of 200 years, were all dyed with kermes. [W.T. Brande, "Dictionary of Science, Literature, & Art," London, 1842]
Les tissus teints avec du kermès présentent une couleur rouge profond. Bien qu’ils soient beaucoup moins brillants que les étoffes écarlates teintes avec de la véritable cochenille mexicaine, ils conservent mieux leur couleur et sont moins susceptibles de se tacher. Les tapisseries de Bruxelles et d’autres régions de Flandre, qui ont à peine perdu de leur éclat d’origine même après 200 ans, ont toutes été teintes avec du kermès. [W.T. Brande, "Dictionary of Science, Literature, & Art," Londres, 1842]

L'élément de formation de mots signifiant "baie, graine," ou quelque chose ayant une forme similaire, provient de la forme latinisée du grec kokkos, qui désigne "un grain, une graine," en particulier "la baie de kermès, la galle du chêne kermès" (en réalité un insecte), produisant un colorant écarlate. Ce mot a une origine inconnue, peut-être issue d'une source non grecque.

    Publicité

    Tendances de " coccus "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "coccus"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of coccus

    Publicité
    Tendances
    Publicité