Publicité

Signification de knavish

malin; sournois; rascasse

Étymologie et Histoire de knavish

knavish(adj.)

À la fin du 14e siècle, le terme désignait quelque chose de "bas, vulgaire," dérivant de knave et -ish. Le sens de "fripon" apparaît à la fin du 15e siècle, comme l'indique knavishly. On retrouve aussi le mot Knavishness qui lui est lié.

Entrées associées

À la fin de l'ancien anglais, cnafa désignait un « garçon, enfant mâle ; serviteur masculin ». Ce terme provient du proto-germanique *knabon-, qui a également donné naissance à l'ancien haut allemand knabo (« garçon, jeune homme, serviteur »), au allemand knabe (« garçon, jeune »), et il est probablement lié à l'ancien anglais cnapa (« garçon, jeune homme, serviteur »), au vieux norrois knapi (« garçon serviteur »), au néerlandais knaap (« un jeune, serviteur »), au moyen haut allemand knappe (« un jeune écuyer »), et au allemand Knappe (« écuyer, porteur d'écu »). Le sens original reste flou ; Klein suggère qu'il pourrait avoir été « bâton, morceau de bois » à l'époque préhistorique. Pour la prononciation, référez-vous à kn-.

Le sens de « fripon, coquin » apparaît pour la première fois vers 1200, probablement par une évolution sémantique passant de « valet » à « personne de basse condition », associé à un caractère peu recommandable. Cependant, au cours de l'anglais moyen, il a conservé aussi son sens non péjoratif, comme dans knave-child (écossais knave-bairn) signifiant « enfant mâle ». Dans le jeu de cartes, il désigne « la plus basse carte de cour », à partir des années 1560.

Previously, the English equivalent of the French valet was normally known as Knave, in the sense of 'serving-lad'. In the seventeenth century it came to be called Jack, from the name properly applied to the Knave of trumps at All Fours. All Fours being a low-class game, the use of 'Jack' for 'Knave' was long considered vulgar. ('He calls the Knaves Jacks!', remarks Estella contemptuously in Dickens's Great Expectations.) When indices came in, it was obviously preferable to use 'J' rather than 'Kn' to avoid confusion with 'K' for King. Jack has since become the normal title of the lowest court, though 'Knave' can still be heard. [David Parlett, "A History of Card Games," 1991]
Auparavant, l'équivalent anglais du français valet était généralement connu sous le nom de Knave, dans le sens de « garçon servant ». Au XVIIe siècle, il a été rebaptisé Jack, d'après le nom donné au Knave des atouts dans le jeu d'All Fours. Étant un jeu populaire, l'utilisation de « Jack » pour désigner le « Knave » a longtemps été considérée comme vulgaire. (« Il appelle les Knaves Jacks ! », remarque Estella avec mépris dans Great Expectations de Dickens.) Lorsque les indices ont été introduits, il était évident qu'il valait mieux utiliser « J » plutôt que « Kn » pour éviter toute confusion avec « K » désignant le Roi. Depuis, Jack est devenu le terme courant pour désigner la plus basse carte de cour, bien que « Knave » puisse encore être entendu. [David Parlett, "A History of Card Games," 1991]

Il s'agit d'un élément de formation adjectivale, provenant de l'ancien anglais -isc, qui signifiait à l'origine « de la naissance ou du pays de » et, par la suite, « de la nature ou du caractère de ». Ce suffixe trouve ses racines dans le proto-germanique *-iska- (on le retrouve dans des langues apparentées comme l'ancien saxon -isk, l'ancien frison -sk, l'ancien norrois -iskr, le suédois et le danois -sk, le néerlandais -sch, l'ancien haut allemand -isc, le allemand -isch, et le gothique -isks). Il est également apparenté au suffixe diminutif grec -iskos. Dans ses formes les plus anciennes, on le trouvait avec une voyelle de radical modifiée (comme dans French, Welsh). Ce suffixe germanique a été emprunté par l'italien et l'espagnol (sous la forme -esco) ainsi que par le français (avec -esque). De manière plus informelle, il a été ajouté aux heures pour indiquer une approximation, à partir de 1916.

Dans les verbes comme abolish, establish, finish, punish, etc., le -ish est simplement un vestige terminal hérité du participe présent de l'ancien français.

    Publicité

    Tendances de " knavish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "knavish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of knavish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "knavish"
    Publicité