Publicité

Signification de nakedness

nudité; dépouillement; absence de vêtements

Étymologie et Histoire de nakedness

nakedness(n.)

En vieil anglais, nacedness signifie "nudité, dénuement." On peut le décomposer en naked (nu) et -ness (suffixe indiquant l'état ou la qualité).

Entrées associées

En vieil anglais, nacod signifiait « nu, dénudé, à découvert » et pouvait aussi désigner quelqu'un « pas entièrement vêtu », un sens qui a persisté jusqu'au XVIIIe siècle. Ce mot provient du proto-germanique *nakwadaz, qui a donné naissance à des termes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le frison ancien nakad, le moyen néerlandais naket, le néerlandais naakt, l'allemand ancien nackot, l'allemand moderne nackt, le vieux norrois nökkviðr, le vieux suédois nakuþer et le gothique naqaþs, tous signifiant « nu ». À l'origine, ce mot trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *nogw-, qui se traduisait par « nu » et a également donné naissance à des mots dans d'autres langues anciennes, comme le sanskrit nagna, le hittite nekumant-, l'ancien persan *nagna-, le grec gymnos, le latin nudus, le lituanien nuogas, le vieux slavon de l'Église nagu-, le russe nagoi, l'ancien irlandais nocht et le gallois noeth, tous signifiant « nu, dénudé ».

Pour les objets, le terme désignait « dépourvu de sa couverture habituelle ou coutumière » (comme une épée, par exemple), une utilisation qui remonte au vieil anglais. Lorsqu'il est appliqué à des qualités ou des actions, il évoque l'idée de « simple, pur, visible, non dissimulé », un sens qui s'est développé vers 1200. L'expression the naked truth (« la vérité nue ») apparaît au début du XVe siècle. L'expression naked as a jaybird (« nu comme un oiseau bleu ») a été attestée en 1943, mais une version antérieure, naked as a robin (« nu comme un rouge-gorge »), date de 1879 et provient d'un contexte shropshirien. Au moyen anglais, on trouvait aussi des comparaisons telles que naked as a worm (« nu comme un ver », milieu du XIVe siècle) ou naked as a needle (« nu comme une aiguille », fin du XIVe siècle). L'expression Naked eye (« œil nu »), qui désigne l'œil humain sans aide instrumentale, est apparue dans les années 1660, un terme qui était superflu avant l'invention des télescopes et des microscopes.

Il s'agit d'un élément de formation de mots qui désigne une action, une qualité ou un état. Il s'attache à un adjectif ou à un participe passé pour former un nom abstrait. On le retrouve en vieil anglais sous la forme -nes(s), et il provient du proto-germanique *in-assu-. On peut trouver des formes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieux saxon -nissi, le moyen néerlandais -nisse, le néerlandais -nis, le vieux haut allemand -nissa, l'allemand -nis, et le gothique -inassus. Ce suffixe se compose de *-in-, qui appartenait à l'origine à la racine nominale, et de *-assu-, un suffixe formant des noms abstraits. Il provient probablement de la même racine que le latin -tudo, comme on peut le voir dans -tude.

    Publicité

    Tendances de " nakedness "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "nakedness"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of nakedness

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "nakedness"
    Publicité