Pubblicità

Significato di predominance

prevalenza; superiorità; predominio

Etimologia e Storia di predominance

predominance(n.)

"qualità di essere predominante; superiorità in potere, autorità o influenza," circa 1600; vedi predominant + -ance. Correlato: Predominancy (anni '90 del 1500).

Voci correlate

Negli anni 1570, il termine si riferiva a chi prédominant (14° secolo), derivato dal latino medievale *praedominantem (nominativo praedominans), participio presente di *praedominare. Questo, a sua volta, proveniva dal latino prae, che significa "prima" (vedi pre-), unito a dominari, che significa "governare, dominare, esercitare autorità". Quest'ultimo deriva da dominus, che significa "signore, padrone", e ancora più indietro da domus, che significa "casa" (dalla radice ricostruita *dem-, che significa "casa, famiglia"). Col tempo, il significato si è ampliato per indicare qualcosa di "più frequente, prevalente", a partire circa dal 1600. Un termine correlato è Predominantly.

Predominant implies activity, and actual or figurative effort after leadership on the part of that which is predominated over: as, a predominant faction; a predominant opinion is one that seems to put down all others. [Century Dictionary]
Predominant implica un'attività, un impegno reale o figurato nel cercare la leadership da parte di ciò che è dominato: ad esempio, una predominant faction (fazione predominante); un predominant opinion (opinione predominante) è quella che sembra schiacciare tutte le altre. [Century Dictionary]

Il -ance è un elemento che si unisce ai verbi per formare sostantivi astratti che indicano un processo o un fatto (come convergence da converge), oppure uno stato o una qualità (come absence da absent). Le sue origini risalgono al latino, dove si trovano le forme -antia e -entia, a seconda della vocale presente nella radice del verbo. Queste, a loro volta, derivano dalla radice protoindoeuropea *-nt-, un suffisso aggettivale.

In latino, le desinenze dei participi presenti per i verbi con radice in -a- si distinguevano da quelle con radice in -i- e -e-. Da qui, in inglese moderno troviamo parole come protestant, opponent, obedient, che derivano dal latino protestare, opponere, obedire.

Con l'evoluzione dell'antico francese dal latino, queste desinenze si sono semplificate in -ance. Tuttavia, i successivi prestiti dal latino (alcuni dei quali sono poi entrati anche in inglese) hanno mantenuto la forma latina appropriata della desinenza, così come le parole prese in prestito direttamente dall latino in inglese, come diligence, absence.

In questo modo, l'inglese ha ereditato un insieme piuttosto confuso di parole dal francese (crescent/croissant), e ha ulteriormente complicato la situazione a partire dal 1500 circa, ripristinando selettivamente la desinenza -ence in alcune forme di queste parole per allinearsi al latino. Così troviamo dependant, ma independence, e così via.

    Pubblicità

    Tendenze di " predominance "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "predominance"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of predominance

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità