広告

megabuck」の意味

大金; 一百万ドル; 大金持ち

megabuck 」の語源

megabuck(n.)

1946年、元々は「100万ドル」、科学的な意味での mega- + スラング buck (n.) 「ドル」。高価な原子力研究に従事していた米国の科学者たちによるジョーク的な造語。

megabuck 」に関連する単語

「オスのシカ」、約1300年、以前は「オスのヤギ」;古英語のbucca「オスのヤギ」から、原始ゲルマン語の*bukkon(古サクソン語のbuck、中オランダ語のboc、オランダ語のbok、古高ドイツ語のboc、ドイツ語のBock、古ノルド語のbokkrの語源でもある)、おそらくはPIE語根の*bhugo(アヴェスター語のbuza「バック、ヤギ」、アルメニア語のbuc「子羊」も同様)が由来だが、一部は失われた前ゲルマン語から来ていると推測している。バンハートは古英語のbuc「オスのシカ」がいくつかの資料に記載されているが、「ゴーストワードまたは写字エラー」であると述べている。ゲルマン語の「オスのヤギ」という意味の言葉は、フランス語にboucとして借用された。

「男性」の意味は約1300年から(古ノルド語のbokkiもこの意味で使用された)。特に「流行の男性」(1725年);また、男性のネイティブアメリカン(約1800年)や黒人(1835年)を指すのにも使用された。これもおそらく、軍隊のスラングbuck private「最下級の兵士」(1870年代)での意味かもしれない。

フレーズpass the buckは1865年に文字通りの意味で記録され、アメリカ英語のポーカー用語であり、問題のバックは元々バックホーンハンドルのナイフであった:

The 'buck' is any inanimate object, usually [a] knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]
「バック」は、不定形の物体、通常は[ナイフまたは鉛筆]であり、ジャックポットに投げ入れられ、ポットの勝者によって一時的に取られるものである。「バック」を持つディールに達すると、新しいジャックポットを作らなければならない。[J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]

「責任を転嫁する」という比喩的な意味は1912年に初めて記録され、フレーズthe buck stops here(1952年)はアメリカ合衆国大統領ハリー・トルーマンに関連付けられている。

母音の前に来る meg- は、「大きい」「偉大な」という意味の語形成要素ですが、物理学では百万倍の単位を示す正確な測定値として使われます(例:megaton, megawatt, など)。これはギリシャ語の megas(「大きい」「広い」「高い」「重要な」など)から来ており、女性形は megale です。この語は印欧語根 *meg-(「大きい」)に由来しています。Mega が形容詞として単独で使われるようになったのは1982年からです。

High-speed computer stores 2.5 megabits [headline in "Electronics" magazine, Oct. 1, 1957]
高速コンピュータが2.5メガビットを記憶 [「エレクトロニクス」誌、1957年10月1日号の見出し]
    広告

    megabuck 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    megabuck」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of megabuck

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告