広告

meticulously」の意味

細心の注意を払って; 入念に; 綿密に

meticulously 」の語源

meticulously(adv.)

1680年代、「臆病に」(現在は廃止された意味)から、meticulous + -ly (2)。1888年までに「過度に注意深いまたは厳格な方法で」という意味になった。

meticulously 」に関連する単語

1530年代、「恐れをなす、臆病な」という意味で、現在は廃れた感覚。ラテン語の meticulosus, metuculosus「恐れをなす、臆病な」、文字通り「恐れに満ちた」、から派生し、metus「恐れ、恐怖、不安、心配」という未知の起源を持つ言葉によるもの。この古い単語は1700年頃に時代遅れになり、サー・トーマス・ブラウンの一節に化石化したが、1807年まで偶発的かつ不明瞭に現れた。

1840年代には、「詳細にこだわる」という意味で再び英語に戻り、フランス語の méticuleux「臆病なくらいこだわりのある」[Fowlerはこれを批判し、この英語での使用を「文学批評家たち」に帰属させている]、ラテン語の単語のフランス語派生語から。だが、これが浸透するには時間がかかった。Meticulousは1852年にHalliwellの「古風なおよび地方的な言葉の辞典」に登場し(定義は「臆病な」)、同年のCraigの辞典では「廃語」とマークされた。Richard Trenchは、「English Past and Present」(1868年)でOEDの基盤となる運動を始めたが、「国家の精神の真の言語的本能によって拒否され、不許可とされた言葉」の一つとして挙げた。

1883年の帝国辞典では「臆病な」という意味だけで時代遅れとマークされているが、1890年のCentury Dictionaryでは「臆病な、過度に注意深い」と定義され、そうはマークされていない。1914年から1924年にかけての作家たちの出版物では多く批判され、やや擁護された。関連語:Meticulosity

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    meticulously 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    meticulously」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of meticulously

    広告
    みんなの検索ランキング
    meticulously」の近くにある単語
    広告