広告

over-age」の意味

年齢制限を超えた; 年齢が高すぎる; 高齢の

over-age 」の語源

over-age(adj.)

「特定の年齢を超えた」という意味で、1886年に登場しました。これは over-(超える)と age(年齢)を組み合わせたものです。関連語として、Over-aged(年齢超過者)があり、これは「年齢が上すぎる人々」を指し、15世紀後半から使われています。

over-age 」に関連する単語

13世紀後半、「人類の歴史における長いが不定の期間」を意味し、古フランス語のaageeage(12世紀、現代フランス語ではâge)「時代;生命、寿命、成熟」の概念から来ており、さらに古い形のedage(11世紀)から、俗ラテン語の*aetaticum(スペイン語のedad、イタリア語のeta、ポルトガル語のidade「時代」の語源でもある)を経由し、ラテン語のaetatem(主格形aetas)「生命の期間、時代、寿命、年数」の拡張形、そしてaevum「寿命、永遠、時代」(PIE語根*aiw-「生命の力、生命;長寿、永遠」から)に由来しています。

古英語のeldeald)「老齢;時代;生命の期間」といった固有の語は排除されました。「何かが生きてきた時間、特定の長さまたは生命の段階」という意味は14世紀初頭から。特に14世紀初頭から「老齢」を指すために使われ、15世紀半ばから「老齢の影響」(虚弱、老化など)の意味も持つようになりました。

地質学では、地球の歴史における大きな時代を指して1855年に、考古学では1865年から(Stone Ageなど)武器や道具を作るために使用された材料に基づいて時代を名付けるために使われました。初期近代英語では時に「世紀」を意味し(フランス語のsiècle「世紀」、文字通り「一時代」と類似)、Dark AgesMiddle Agesの複数形の使用につながりました。act (one's) age「適切な成熟を持って行動する」という表現は1927年に証明されています。

さまざまに「上に; 最高; 横断して; 権力や権威が高い; 過剰に; 通常以上に; 外部の; 時間的に超えて, 長すぎる」を意味する語形成要素で、古英語の ofer(印欧語根 *uper「上に」から)に由来します。Over とそのゲルマン語の関係は広く接頭辞として使用され、時には否定的な力を持つこともありました。これは現代英語では珍しいですが、ゴート語の ufarmunnon「忘れる」、ufar-swaran「偽証する」と比較できます。古英語の ofercræft「詐欺」。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
さらに、そのいくつかの用法では、 over は可動要素であり、適切な意味のほぼすべての動詞や形容詞に自由に接頭辞として前置きできるものです。形容詞が名詞の前に、また副詞が形容詞の前に置かれるのと同様に。[OED]

現在存在しない古い言葉の中には、古英語の oferlufu(中英語 oferlufe)があり、文字通り「過剰な愛」と訳され、したがって「過剰または不適度な愛」を意味しました。中英語の Over- は「不十分、通常以下」という意味も持ち得たことがあり、over-lyght「重さが不十分な」(約1400年)、overlitel「小さすぎる」(14世紀中)、oversmall(13世紀中)、overshortなどで見られます。

    広告

    over-age 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    over-age」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of over-age

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告