広告

oversimplify」の意味

単純化しすぎる; 簡略化しすぎる; 過度に単純化する

oversimplify 」の語源

oversimplify(v.)

「あまりにも単純化して説明する」という意味で、1908年に使われ始めました。これは、over-(過度に)とsimplify(単純化する)を組み合わせたものです。関連する言葉としては、Oversimplified(過度に単純化された)、oversimplifying(単純化しすぎている)が挙げられます。

oversimplify 」に関連する単語

「単純にする、単純化する、複雑さを減らす」という意味で使われるようになったのは1650年代で、フランス語の simplifier(「単純にする」、15世紀)から来ています。さらに遡ると、中世ラテン語の simplificare(「単純化する」)、そしてラテン語の simplex(「単純な」、simplexを参照)と、facere(「作る」、印欧語根 *dhe-「置く、設定する」から)を組み合わせた形から派生しています。

「より簡単にする」という意味は1759年から使われ始めました。また、「複雑さが減る」という自動詞的な使い方は1874年に見られます。関連語として、Simplified(単純化された)、simplifying(単純化している)があります。

さまざまに「上に; 最高; 横断して; 権力や権威が高い; 過剰に; 通常以上に; 外部の; 時間的に超えて, 長すぎる」を意味する語形成要素で、古英語の ofer(印欧語根 *uper「上に」から)に由来します。Over とそのゲルマン語の関係は広く接頭辞として使用され、時には否定的な力を持つこともありました。これは現代英語では珍しいですが、ゴート語の ufarmunnon「忘れる」、ufar-swaran「偽証する」と比較できます。古英語の ofercræft「詐欺」。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
さらに、そのいくつかの用法では、 over は可動要素であり、適切な意味のほぼすべての動詞や形容詞に自由に接頭辞として前置きできるものです。形容詞が名詞の前に、また副詞が形容詞の前に置かれるのと同様に。[OED]

現在存在しない古い言葉の中には、古英語の oferlufu(中英語 oferlufe)があり、文字通り「過剰な愛」と訳され、したがって「過剰または不適度な愛」を意味しました。中英語の Over- は「不十分、通常以下」という意味も持ち得たことがあり、over-lyght「重さが不十分な」(約1400年)、overlitel「小さすぎる」(14世紀中)、oversmall(13世紀中)、overshortなどで見られます。

    広告

    oversimplify 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    oversimplify」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of oversimplify

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告