"선박이 묶고 화물을 싣거나 내릴 수 있는 강이나 기타 수역에 일부 크기의 지지 구조물 또는 기타 구조물;" 고대 영어 hwearf "선박이 묶을 수 있는 해안, 강둑," 초기에는 "댐, 제방"을 의미하며, 이는 원시 게르만어 *hwarfaz (중세 저독일어 werf "방파제, 댐, 부두," 독일어 Werft "조선소, 조선 창고"의 어원)와 관련이 있다. 고대 영어 hwearfian "돌다"와 관련이 있으며, 아마도 "바쁜 활동"을 암시하는 의미일 수 있다.
이는 PIE 어근 *kwerp- "돌다, 회전하다"에서 재구성되었으며 (고대 노르드어 hverfa "돌다," 독일어 werben "모집하다, 요청하다, 구애하다, 사랑하다," 고딕어 hvairban "방황하다," 그리스어 karpos "손목," 산스크리트어 surpam "타작 팬"의 어원임),
Wharf rat는 1812년부터 선박과 부두에서 흔히 볼 수 있는 쥐의 종류, 일반적으로 갈색 쥐를 지칭하는 데 사용되었다.
considered with reference to its being in many places an imported animal, first naturalized in wharves after leaving the ship which brings it, or to the special size, ferocity, or other distinctive character it acquires under the favorable conditions of environment afforded by wharves, shipping, and storehouses. [Century Dictionary]
많은 곳에서 수입된 동물로 간주되며, 그것을 가져오는 선박을 떠난 후 부두에서 처음으로 정착되거나, 부두, 해운 및 창고가 제공하는 유리한 환경 조건에서 획득하는 특별한 크기, 야만성 또는 기타 독특한 특성 때문에 그렇게 여겨진다. [Century Dictionary]
"부두에서 어울리는 사람"이라는 확장된 의미는 1836년부터 기록되었다.