광고

Greece

그리스; 그리스의 땅; 그리스 사람들

Greece 어원

Greece

1300년경, 라틴어 Graecia에서 유래되었으며, 그 주민들을 가리키는 이름입니다. Greek을 참조하세요. 영어에서는 1200년경에 Greklond라는 표현이 사용되었습니다. 터키어로는 페르시아어를 통해 Yunanistan이라고 불리며, 이는 문자 그대로 "이오니아인의 땅"이라는 의미입니다. Ionia는 아랍어와 힌디어에서도 이 나라의 이름(Yunan)을 제공했습니다.

연결된 항목:

중세 영어 Grek, 고대 영어 Grecas, Crecas (복수형) "그리스인, 그리스의 거주자들," 초기 게르만어에서 라틴어 Graeci "헬레네스"에서 차용된 것으로, 아마도 그리스어 Graikoi에서 유래되었다. GraikhosHellenes와 동등한 의미로 사용된 최초의 기록은 아리스토텔레스에서 발견된다 ("Meteorologica"  I.xiv).

독일 고전 역사학자 게오르크 부졸트(1850-1920)가 제안한 현대 이론은 Graikhos " Graia의 거주자" (직역하면 "회색," 또한 "늙은," "시든"이라는 의미)에서 유래되었다고 한다. 이는 보이오티아 해안의 도시로, 로마인들이 모든 그리스인에게 붙인 이름으로, 원래는 그라이아에서 온 그리스 식민지 개척자들이 쿠마이를 창립하는 데 도움을 준 것에서 비롯되었다 (기원전 9세기), 라틴어인들이 처음으로 그리스인을 만난 남부 이탈리아의 중요한 도시였다. 이 이론에 따르면, 그리스인들은 이 일반적인 의미로 다시 차용했다.

게르만어는 원래 단어를 초기 "-k-" 사운드로 차용했는데 (고대 고지 독일어 Chrech, 고딕어 Kreks와 비교), 이는 아마도 당시 라틴어 "-g-"에 가장 가까운 단어 초기 사운드였을 것이다; 이후 단어는 다시 형성되었다.

14세기 후반부터 "그리스어"로 증명된다. "이해할 수 없는 말, 허튼소리, 무지한 언어"라는 의미는 1600년경부터 나타났다. "그리스 글자 형제회 회원"이라는 의미는 학생 속어로, 1884년이다.

It was subtle of God to learn Greek when he wished to become an author — and not to learn it better. [Nietzsche, "Beyond Good and Evil," 1886]
그가 저자가 되고자 할 때 그리스어를 배우기로 한 것은 섬세했으나 — 그리고 그것을 더 잘 배우지 않은 것은 섬세함이었다. [니체, "선악의 저편," 1886]
    광고

    Greece 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Greece 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Greece

    광고
    인기 검색어
    광고