광고

Oliver

올리버; 올리브 나무; 엘프 군대

Oliver 어원

Oliver

남성 개인 이름으로, 중세 전설에서는 샤를마뉴의 동료 중 한 명, Roland의 친구로 알려져 있습니다. 이 이름은 프랑스어 Olivier에서 유래했으며, 중저독일어 Alfihar에서 비롯되었습니다. 이 단어는 문자 그대로 "엘프 군대, 엘프 무리"라는 뜻으로, alf는 "엘프" (참고: elf)를, hari는 "군대, 무리" (참고: harry (v.))를 의미합니다. 이 이름은 앵글로색슨어의 Ælfhere와 어원이 같습니다. 고대 프랑스어 형태는 olivier "올리브 나무"의 영향을 받았습니다.

연결된 항목:

「게르만 민속에서 강력한 초자연적 존재 중 하나」라는 의미로, 고대 영어 elf (머시안, 켄트어), ælf (노던버리안), ylfe (서부 색슨어 복수형) "정령, 요정, 고블린, 악몽"에서 유래, 이 단어는 프로토 게르만어 *albiz (고대 색슨어 alf, 고대 노르드어 alfr, 독일어 alp "악령, 고블린, 악몽"의 어원)에서 유래하며, 기원은 불명확하다. Watkins에 따르면, 아마도 인도유럽조어 *albho- "흰색"에서 유래했을 가능성이 있다. 1550년대부터 "장난스러운 사람"을 비유적으로 사용했다.

고대 영어에서는 elf/ælf (남성형) 외에도 병행 형식 *elfen (여성형)이 있었으며, 이의 복수형은 *elfenna, -elfen으로, 프로토 게르만어 *albinjo-에서 유래했다. 두 단어 모두 중세 영어로 살아남았으며, 전자는 복수형 모음으로 elf (복수형 elves)로, 후자는 elven, 서부 미들랜드 방언 alven (복수형 elvene)로 사용되었다.

원래 게르만의 elf는 난장이 같고 악의적인 존재였으며 (elf-lock "머리 엉킴," 고대 영어 ælfadl "악몽," ælfsogoða "딸꾹질," 엘프에 의해 유발된다고 여겨짐)을 비교하라; 중세 시대에는 요정들과 어느 정도 혼동되었다. 더 고귀한 버전은 Spenser로 시작된다. 그럼에도 불구하고 앵글로색슨 이름에서 인기 있는 요소였으며, 많은 이름이 현대의 주어진 이름과 성씨로 남아있다. 예를 들어 Ælfræd "엘프의 충고" (Alfred), Ælfwine "엘프의 친구" (Alvin), Ælfric "엘프의 통치자" (Eldridge), 여성 이름으로는 Ælfflæd "엘프의 아름다움" 등이 있다. Elf Lock은 특히 Queen Mab에 의해 엉킨 머리, "해체하는 것이 운이 좋지 않은 것" [Robert Nares의 Shakespeare 용어집에 의함]은 1592년부터.

고대 영어 hergian "전쟁을 일으키다, 황폐화하다, 약탈하다, 침략하다," 앵글로색슨 연대기에서 Viking들이 영국에 한 일을 설명하는 데 사용된 단어로, 원시 게르만어 *harjon (고대 프리지아어 urheria "황폐화하다, 약탈하다," 고대 노르드어 herja "습격하다, 약탈하다," 고대 색슨어 및 고대 고지 독일어 herion, 독일어 verheeren "파괴하다, 황폐화하다, 유린하다"의 기원). 이는 문자 그대로 "군대에 의해 침략하다"라는 의미로, 원시 게르만어 *harjan "무장한 힘" (고대 영어 here, 고대 노르드어 herr "무리, 대수; 군대, 부대," 고대 색슨어 및 고대 프리지아어 heri, 네덜란드어 heir, 고대 고지 독일어 har, 독일어 Heer, 고대 고딕어 harjis "군대, 군중"의 기원).

게르만어 단어들은 PIE 어근 *korio- "전쟁" 또한 "전쟁단, 무리, 군대"에서 유래 (리투아니아어 karas "전쟁, 갈등," karias "군대, 무리;" 고대 교회 슬라브어 kara "다툼;" 중세 아일랜드어 cuire "부대;" 고대 페르시아어 kara "무리, 사람들, 군대;" 그리스어 koiranos "지배자, 리더, 사령관"의 기원). "걱정하다, 자극하다, 괴롭히다"라는 약화된 의미는 약 1400년경부터. 관련 단어: Harried; harrying.

남성 고유명사로, 프랑스어에서 유래되었으며, 고대 고지 독일어 Hrodland에서 유래되었으며, 문자 그대로 "(유명한 땅을 가진)"이라는 의미로, hrod- "명성, 영광" (원시 게르만어 *hrothi-에서) + land (참고 land (n.)). 샤를마뉴의 전설적인 조카의 이름으로, "Chanson de Roland" (약 1300년경) 및 이와 유사한 로맨스에서 찬양받았다. 그의 동료는 Oliver였으며, 그래서 a Roland for an Oliver (1610년대)라는 표현이 "받는 만큼 주다, 앙갚음하다"는 의미로 사용되었다.

    광고

    Oliver 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Oliver 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Oliver

    광고
    인기 검색어
    광고