광고

carefully

조심스럽게; 주의 깊게

carefully 어원

carefully(adv.)

고대 영어 carfullice는 "슬프게"라는 뜻이었어요. 이는 careful-ly (2)를 합쳐서 만들어졌죠. "주의 깊게"라는 의미는 고대 영어 후기에서 나타납니다.

연결된 항목:

고대 영어에서 cearful은 "슬프고 애통한"이라는 의미를 가졌고, 또한 "걱정이나 슬픔으로 가득한; 불안한; 누군가 또는 무언가에 대해 걱정이 많은"이라는 뜻도 있었습니다. 그래서 결국 "주의를 기울이는, 힘들게 노력하는, 신중한"이라는 현대적인 의미로 발전했죠 (후기 고대 영어). 이 단어는 care (명사)와 -ful (형용사 접미사)의 결합에서 유래했습니다. 중세 영어에서는 사람이나 사물에 대해 "불행한, 비참한"이라는 의미로도 사용되었고, "두려움을 주는, 무서운, 끔찍한"이라는 뜻으로도 쓰였습니다. careful-bed (14세기 초)는 "병상"을 의미했고, careful-day (1200년경)는 "심판의 날"을 뜻했습니다.

Dragons dryfes doun
With kene carefull crie.
["The Wars of Alexander," c. 1400]
용들이 땅으로 기어들어가고
날카로운 걱정 어린 외침과 함께.
[“알렉산더의 전쟁,” 1400년경]

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    carefully 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    carefully 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of carefully

    광고
    인기 검색어
    광고