광고

conglutinate

붙이다; 접착하다; 치유하다

conglutinate 어원

conglutinate(v.)

15세기 초, "함께 붙이다"라는 의미로 사용되었고, 부러진 뼈나 상처에 대해서는 "치유하다, 봉합하다"라는 뜻으로도 쓰였습니다. 이는 라틴어 conglutinatus에서 유래되었으며, 이는 conglutinare의 과거 분사 형태입니다. 여기서 com은 "함께"라는 의미로 동화된 형태(자세한 내용은 con- 참조)이고, glutinare는 "붙이다"라는 뜻입니다. 이 단어는 gluten에서 유래되었으며, 이는 "접착제"를 의미합니다. 이 또한 인도유럽조어 *glei-에서 파생된 것으로, "진흙"을 뜻하며, "함께 붙다"라는 의미의 단어들도 형성되었습니다(자세한 내용은 clay 참조). "붙다"라는 자동사적 의미는 1620년대부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Conglutinated; conglutinating; conglutination이 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 clæg "딱딱하고 끈적거리는 흙; 점토," 프리토 게르만어 *klaijaz (고대 고지 독일어 kliwa "겨", 독일어 Kleie, 고대 프리슬란드어 klai, 고대 색슨어 klei, 중세 네덜란드어 clei, 덴마크어 klæg "점토;" 고대 영어 clæman, 고대 노르드어 kleima, 고대 고지 독일어 kleiman "점토로 덮다"의 원천).

일부 출처에서는 이러한 단어들이 "진흙; 접착제"를 의미하는 공통적인 PIE 뿌리에서 유래되었으며, "점토"와 "함께 붙다"라는 동사들도 형성되었다고 봅니다. 유사한 단어로는 라틴어 gluten "접착제, 밀랍"; 그리스어 gloios "끈적한 물질"; 리투아니아어 glitus "끈적한", glitas "점액"; 고대 체코슬라브어 glina "점토", glenu "진흙, 점액"; 고대 아일랜드어 glenim "나는 쪼개다, 고수하다"; 고대 영어 cliða "플라스터"가 있습니다. 그러나 Beekes는 "모든 비교가 설득력 있는 것은 아니다"라고 쓰고, 대다수의 인용된 단어들이 발트-슬라브어或 게르만어에서 유래했으며, "유럽 기층 기원"을 시사한다고 언급합니다.

성경에서는 최초의 인간 몸이 형성된 물질; 따라서 "인간의 몸" (특히 죽은 경우). 형용사로는 "점토로 형성된," 1520년대. Clay-pigeon "트랩 사격에서 살아있는 새 대신 비행 표적으로 사용되는 구워진 점토의 접시," 1881년부터. Feet of clay "근본적인 약점," 다니엘서 2장 33절에서 유래됨.

"함께, 같이"를 의미하는 단어 형성 요소로, 때때로 단순히 강조적; 라틴어에서 자음 앞에 사용되는 com-의 형태로, -b-, -p-, -l-, -m- 또는 -r-를 제외한 자음 앞에서 사용됨. 고유 영어 형성에서는 (costar와 같은) 라틴어에서는 con-를 사용할 곳에 co-가 사용되는 경향이 있음.

    광고

    conglutinate 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    conglutinate 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of conglutinate

    광고
    인기 검색어
    광고