광고

conveniently

편리하게; 적절하게; 용이하게

conveniently 어원

conveniently(adv.)

14세기 후반에는 "적절하게, 올바르게, 적합하게"라는 의미로 사용되었으며, 이는 convenient-ly (2)의 결합에서 유래했습니다. "어려움을 피하는 방식으로"라는 의미는 1500년경부터 나타났습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "적합한, 적절한, 적당한; 편의를 제공하는; 시기적절한, 유리한"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 convenientem (주격 conveniens)에서 유래되었습니다. 이 단어는 convenire에서 파생된 현재 분사로, "함께 모이다, 만나다, 집합하다; 결합하다, 동참하다, 합치다; 동의하다, 일치하다; 적합하거나 적절하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 com (함께, 같이; con- 참조)와 venire (오다; 인도유럽어 공통어 뿌리 *gwa- "가다, 오다"에서 파생된 접미사 형태)로 구성된 합성어입니다.

“행동이나 수행에 개인적으로 적합하다”는 의미는 15세기 후반부터 나타났습니다. “손쉽게 접근할 수 있는, 가까이에 있는”이라는 의미는 1849년부터 사용되었으며, 이는 OED에서 "아일랜드와 미국"에서 주로 쓰인다고 설명되어 있습니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    conveniently 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    conveniently 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of conveniently

    광고
    인기 검색어
    광고