14세기 초, dabben은 "치다"라는 의미로 사용되었으며, 그 기원은 불명확하지만 의성어일 가능성이 있습니다. 고대 노르웨이어의 dabba는 "가볍게 치다, 손바닥으로 때리다"라는 뜻입니다. 현대적인 의미인 "손으로 부드럽게 치다, 가볍고 빠른 압력으로 치다"는 16세기 중반에 발전했으며, 프랑스어 dauber(자세한 내용은 daub 참조)의 영향을 받았습니다. 관련된 단어로는 Dabbed, dabbing, dabber가 있습니다.
명사로는 1300년경부터 사용되었으며, 처음에는 "무기나 도구로 강하게 치는 것"이라는 의미였고, 이후에는 "손이나 부드러운 물체로 가볍게 치는 것" (1755년)으로 발전했습니다. "부드러운 물체의 작은 덩어리나 덩어리"라는 의미는 1749년부터 사용되었습니다. Dab hand는 1828년부터 사용된 영국 속어로, dab가 "전문가, 잘 아는 사람" (1690년대)이라는 의미로 쓰이면서 생겨났습니다. 이는 OED에 따르면 "학교 속어"로, 그 기원은 불명확하지만 "가볍게 치다"라는 의미의 dab에서 유래했을 가능성이 있습니다. dabster와 비교해보면, 이는 "전문가" (1708년) 또는 "서투른 사람" (1871년, 아마도 daub와 혼동되어)이라는 두 가지 의미로 사용되었습니다.