광고

gastrocnemius

종아리 근육; 종아리의 볼록한 부분

gastrocnemius 어원

gastrocnemius(n.)

1670년대에 사용되기 시작했으며, 이는 그리스어 gastroknemia에서 유래된 라틴어 형태로, "다리의 종아리"라는 의미입니다. 이는 gastēr ("배," gastric 참조)와 kneme ("다리의 종아리")에서 파생되었으며, 이는 인도유럽조어 *kone-mo- ("정강이, 다리뼈," ham (n.1) 참조)와 관련이 있습니다. 이러한 이름이 붙은 이유는 그 형태 때문인데, 다리의 종아리에서 "튀어나온" 부분을 가리킵니다. 관련 용어로는 Gastrocnemical이 있습니다.

연결된 항목:

1650년대, 현대 라틴어 gastricus에서 유래, 그리스어 gastēr (소유격 gastros) "위, 배"에서 유래하며, 종종 탐식이나 탐욕의 비유로 사용되며, 또한 "자궁, 자궁; 소시지"를 의미하며, *graster에서 이화되어 유래, 문자 그대로 "먹는 자, 삼키는 자"라는 의미로, gran "갉아먹다, 먹다"에서 유래, 인도유럽어 조어 *gras- "삼키다" (그리스어 grastis "녹색 사료," 라틴어 gramen "사료, 풀," 고대 영어 cærse "물냉이"의 출처)에서 유래.

"음식으로 사용되는 돼지 허벅지" (특히 소금에 절이거나 튀기거나 훈제된), 1630년대, "무릎 뒤쪽의 인간 다리 부분; 사지의 발목"이라는 이전 의미에서 확장됨, 고대 영어 hamm "무릎의 오목한 부분 또는 굽힘"에서 유래, 이는 원시 게르만어 *hamma- (고대 노르드어 höm, 중세 저지 독일어, 중세 네덜란드어 hamme, 고대 고지 독일어 hamma의 출처). 이는 PIE *knam- "정강이 뼈" (그리스어 knēmē "다리의 송아지, 정강이, 경골; 바퀴의 spoke"의 출처, 고대 아일랜드어 cnaim "뼈"에서 유래).

Ham-fisted (형용사) 강력한 캐릭터를 언급하는 것은 1905년부터; ham-handed "거친, 서투른"은 1896년부터. With hammen ifalden "접은 허벅지로"는 중세 영어에서 "무릎을 꿇다"라는 표현 방법이었다.

    광고

    gastrocnemius 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    gastrocnemius 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of gastrocnemius

    광고
    인기 검색어
    광고