광고

handfast

약혼하다; 결혼을 약속하다; 손을 맞잡다

handfast 어원

handfast(v.)

“약혼시키다, 결혼의 맺음을 지키다, 자신을 약속하다”라는 의미로, 12세기 초반에 사용되었으며, 고대 영어 handfæsten과 고대 노르웨이어 handfesta에서 유래되었습니다. 이들은 “약속하다, 약혼시키다, 손을 흔들어 거래를 성사시키다”라는 뜻을 가지고 있습니다. 첫 번째 요소는 hand (명사)에서 유래되었고, 두 번째 요소는 프로토 게르만어의 사역 동사 *fastjan에서 파생된 것으로, “단단하게 만들다”라는 의미를 지니며, 인도유럽어족 공통 조어 *past- (단단한, 고정된)에서 유래되었습니다 (자세한 내용은 fast (형용사)를 참조하세요). 관련된 단어로는 Handfasted (약혼한), handfasting (약혼식)이 있습니다. 고대 영어에서 이 명사는 handfæstung이라는 형태로 사용되었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 fæst "단단히 고정된, 확고한, 변함없는; 안전한; 봉쇄된, 방수의; 강한, 요새화된"은 아마도 원시 게르만어 *fastu- "단단한, 고정된" (고대 프리슬란드어 fest, 고대 노르드어 fastr, 네덜란드어 vast, 독일어 fest의 출처)에서 유래되었으며, 인도유럽조어 어근 *past- "단단한, 고체의" (산스크리트어 pastyam "거주지"의 출처)에서 유래되었습니다.

1550년대에 "신속한, 빠른"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 fast (부사)에서 유래되었습니다. 이 항목에서는 "단단한, 고체의"라는 의미가 어떻게 "식사를 삼가다" (fast (동사))와 "신속한, 빠른"이라는 단어로 다양하게 발전했는지를 설명하려고 시도합니다. 색상에 대한 의미는 1650년대부터; 시계에 대한 의미는 1840년대부터. "억제되지 않은 삶을 살며, 쾌락을 추구하는" (주로 여성에 대한) 의미는 1746년부터(fast living은 1745년부터).

Fast buck은 1947년부터 기록되었으며; fast food는 1951년이 최초로 증명되었습니다. Fast lane은 1966년까지; fast track은 원래 경마에서 최대 속도를 허용하는 것이었으며 (1934년), 비유적 의미는 1960년대부터. Fast-forward는 1948년부터이며, 원래 오디오 테이프에 관한 것이었습니다.

고대 영어 hond, hand "인간의 손;" 또한 "측면, 부분, 방향" (위치를 정의할 때, 오른쪽 또는 왼쪽); 또한 "힘, 통제, 소유" (손의 grip 또는 hold 개념에 따라), 프로토-게르만어 *handuz (고대 색슨어, 고대 프리지안어, 네덜란드어, 독일어 hand, 고대 노르드어 hönd, 고딕어 handus의 출처)에서 유래된 것으로, 기원은 불확실함. 초기 고대 영어 복수 handa는 중세 영어에서 handen, 후에 hands로 대체됨.

인도유럽어 "손" 단어는 대개 "잡다, 취하다, 모으다"를 의미하는 어근에서 유래하거나 원래 손의 일부만을 의미하던 단어 (예: 아일랜드어 lam, 웨일스어 llaw, 라틴어 palma와 동족, 원래 "손바닥"을 의미)에서 확장됨. 한 고대 어근 (*man- (2)), 라틴어 manus로 표현된 것은 고대 영어 mund "손"의 출처이나, 더 일반적으로 "보호, 수호; 보호자, 수호자"를 의미함.

"수작업 노동자, 손으로 무언가를 하는 사람"이라는 의미는 1580년대부터, 따라서 "고용된 일꾼" (1630년대)과 "선박의 선원" (1660년대)에서 유래함. "행동, 무언가를 하는 데의 역할"이라는 의미는 1590년대부터.

시계와 시계의 의미는 1570년대부터. "박수갈채"라는 의미는 1838년부터. 4인치의 선형 측정 (원래 3인치)은 1560년대부터, 현재는 말의 높이를 제시하는 데만 사용됨. "한 플레이어의 손에 들린 카드"라는 의미는 1620년대부터; "카드 게임의 한 판"이라는 의미는 1620년대부터.

"손글씨"라는 의미는 14세기 후반부터; 또한 "필체의 스타일" (15세기 초반)부터. 손을 사용하여 약속을 만드는 다양한 용도를 언급하는 단어는 1200년경부터; 특히 "결혼 약속"은 14세기 후반부터.

First hand, second hand 등 (15세기 중반)은 손에서 손으로 전달된다는 개념에서 유래함. At hand은 1200년경부터 "시간적으로 가까운," 1300년경부터 "손이 닿는 곳에"라는 의미로 사용됨. Out of hand (1590년대)는 in hand "제어하에" (1200년경)의 반대 의미임. 부사구 hand-over-fist (1803년)는 해양 용어로, 손을 번갈아 가며 올리거나 오르는 것을 시사함.

구문 on the one hand ... on the other hand는 1630년대부터 기록되었으며, 신체의 한쪽 또는 다른쪽에 대한 위치를 참조하는 물리적 hand의 비유적 사용 (예: the lefthand side)로, 고대 영어 Hands up! (경찰, 강도 등이 명령하는 것)로 1863년부터 저항하거나 복종을 나타내는 손을 올리는 이미지로부터 유래됨.

Hand-to-hand "밀접한 접촉," 전투에서의 의미는 1400년경부터. Hand-to-mouth "돈을 벌자마자 쓰는 사람, 하루하루 살아갈 만큼만 버는 사람" [Bartlett]은 1500년경부터. Hand-in-hand은 1500년경부터 "손를 맞잡고"로 증명되었고; "동시에"라는 비유적 의미는 1570년대부터 기록됨.

    광고

    handfast 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    handfast 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of handfast

    광고
    인기 검색어
    광고