광고

infusion

주입; 주입액; 추출물

infusion 어원

infusion(n.)

1400년경, "물에 담가서 얻은 액체 추출물"이라는 의미로 사용되었고, 15세기 초에는 "부어넣기; 부어넣는 것"이라는 의미로도 쓰였습니다. 이는 고대 프랑스어 infusion "주입" (13세기)에서 유래했거나, 라틴어 infusionem (주격 infusio) "부어넣기, 물주기"에서 직접적으로 파생된 것입니다. 이 단어는 infundere "부어넣다"의 과거 분사 어간에서 파생된 명사로, infuse를 참고하면 더 잘 이해할 수 있습니다.

연결된 항목:

15세기 초, "액체에 붓다, 소개하다, (무언가를 액체에) 담그다"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 이는 라틴어 infusus에서 유래된 것으로, infundere는 "붓다, 쏟다; 눌러 넣다, 밀어 넣다; 섞다, 혼합하다"라는 뜻입니다. 이 단어는 in- (라틴어로 "안으로", 인도유럽조어 뿌리 *en "안"에서 유래)와 fundere ("붓다, 녹이다", 인도유럽조어 뿌리 *gheu- "붓다"의 비음화된 형태에서 유래)로 구성되어 있습니다. 관련된 단어로는 Infused, infusing, infusory, infusorial 등이 있습니다.

    광고

    infusion 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    infusion 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of infusion

    광고
    인기 검색어
    광고