광고

lo

보라; 어이; 놀랍게도

lo 어원

lo(interj.)

13세기 초기, 고대 영어 la, 놀람, 슬픔, 기쁨 또는 단순한 인사의 감탄사에서 유래; 중세 영어에서 lo!와 합쳐지거나 영향을 받았을 가능성이 있으며, 이는 아마도 lok "look!"의 축약형으로 loken "to look"의 명령형(참조 look (v.))일 것이다. 표현 lo and behold는 1779년에 증명됨. 옛 미국 속어에서 Lo는 인디언 또는 인디언들을 집합적으로 지칭하는 일반적인 이름이었으며(1871), 이는 교묘하게 팝의 구절 "Lo, the poor Indian" ["Essay on Man"]에서 사용된 것에서 유래함.

연결된 항목:

고대 영어 locian은 "눈을 사용해 바라보다, 주시하다, 보다, 엿보다"라는 뜻으로, 서부 게르만어 *lokjan에서 유래했습니다. 이 어근은 고대 색슨어 lokon ("보다, 바라보다, 엿보다"), 중기 네덜란드어 loeken ("보다"), 고대 고지 독일어 luogen, 독일 방언 lugen ("바라보다")와 같은 다른 언어에서도 찾아볼 수 있지만, 그 기원은 불확실합니다. 브르타뉴어 lagud ("눈")이 이와 관련이 있을 것이라는 제안도 있습니다.

고대 영어에서는 주로 on과 함께 사용되었으며, at의 사용은 14세기부터 시작되었습니다. 주의를 끌기 위한 표현으로는 약 1200년경에 등장했고, look out! ("주의해라")는 15세기 중반에 기록됩니다. "찾다, 탐색하다"라는 의미는 약 1300년경에 나타났고, "특정한 외모를 가지다, 외관으로 표현하다"는 의미는 1400년경부터 사용되었습니다. 사물이 특정 방향을 바라보는 것을 나타내는 표현은 14세기 후반에 등장했으며, look like ("처럼 보이다")는 15세기 중반부터 사용되었습니다. Look after ("돌보다")는 14세기 후반에 나타났으며, 초기에는 "찾다" (약 1300년경) 또는 "바라보다" (약 1200년경)의 의미로 사용되었습니다. Look into ("조사하다")는 1580년대부터 사용되었습니다. look forward ("기대하다")는 약 1600년경에 등장했으며, 특히 "기쁜 마음으로 기대하다"는 19세기 중반부터 사용되었습니다. look over ("면밀히 살펴보다")는 15세기 중반부터 기록됩니다.

Look up은 약 1200년경 "눈을 들다"라는 문자 그대로의 의미로 사용되었으며, 1690년대부터는 "책이나 문서에서 조사하다"라는 뜻으로 사용되었습니다. look up to ("존경하다, 우러러보다")는 1719년부터 사용되었습니다. look down upon ("얕보다, 경시하다")는 1711년부터 사용되었고, look down one's nose ("코웃음치다, 경멸하다")는 1921년부터 기록됩니다. not look back ("멈추지 않다, 주저하지 않다")는 구어체 표현으로, 1893년 최초로 확인됩니다. look sharp (1711년)에서 sharp는 원래 부사로 "날카롭게"라는 의미였습니다. look around ("주변을 살피다, 둘러보다")는 1883년부터 사용되었습니다.

    광고

    lo 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    lo 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of lo

    광고
    인기 검색어
    광고