중세 영어 logge, 13세기 중반 성씨와 지명에서; 13세기 후반 "작은 건물이나 오두막"으로, 고대 프랑스어 loge "덩굴 울타리, 덮인 산책로; 오두막, 캐빈, 토너먼트에서의 관람석" (12세기)에서 유래, 프랑크어 *laubja "쉼터" (고대 고지 독일어 louba "현관, 갤러리," 독일어 Laube "장막, 덩굴 울타리"와 동족), 원시 게르만어 *laubja- "쉼터"에서 유래. Watkins, OED에 의해 뒷받침된 광범위한 추측에 따르면, 원래는 "잎사귀로 된 쉼터" 또는 "껍질로 만든 지붕"을 의미했을 가능성이 있으며, leaf (명사)와 같은 인도유럽어족 어근에서 유래.
현대 철자는 약 1500년경부터. "사냥꾼의 오두막"이라는 특정 의미는 14세기 후반에 처음 기록됨. "사회의 지역 지부"라는 의미는 1680년대 프리메이슨의 지역 지부를 처음 기록하였으며, 이는 14세기 중반 lodge가 "석공 그룹의 작업장"으로 사용된 초기 용례에서 유래. 신세계에서 이 단어는 특정 아메리카 원주민 건축물(1805년)을 지칭하는 데 사용되었으며, 따라서 lodge-pole (1805년)과 lodge-pole pine (1859년)이 생겨났다.