광고

practically

실질적으로; 사실상; 거의

practically 어원

practically(adv.)

1620년대에 "실용적인 방식으로, 실용적인 관점에서"라는 의미로 사용되었으며, 이는 practical-ly (2)의 결합에서 유래했습니다. 1748년부터는 "실용적인 목적을 위해, 사실상, 결과와 관계에 있어"라는 의미로 발전했으며, 1869년에는 "거의"라는 좀 더 느슨한 의미로도 사용되기 시작했습니다.

연결된 항목:

15세기 초, practicale "행동, 실습 또는 사용에 관한; 적용된"이라는 의미로 -al (1)과 함께 사용되었으며, 이전의 practic (형용사) "실용적인 문제를 다루는, 적용된, 단순 이론적이지 않은" (15세기 초) 또는 practic (명사) "방법, 실습, 사용" (14세기 후반)에서 유래함.

일부 경우 고대 프랑스어 practique (형용사) "행동에 적합한", 이전의 pratique (13세기) 및 중세 라틴어 practicalis, 후기 라틴어 practicus "실용적인, 활동적인"에서 직접 유래하며, 그리스어 praktikos "행동에 적합한, 사업에 적합한; 사업like, 실용적인; 활동적인, 효과적인, vigorous"에서 기원, praktos "완료된; 완료되어야 하는," prassein (아티카어 prattein) "행하다, 행동하다, 실행하다, 성취하다; 끝나다, 성공하다, 글리다"에서 유래, 문자 그대로 "통과하다, 여행하다," 인도유럽조어 *per(h)- "통과하다, 가로지르다"에서 유래, 뿌리 *per- (2) "이끌다, 가로지르다"의 확장.

사람들에 관해서, "지식이 이론보다 실습에서 유래된 직업이나 기술에 대한" 1660년대. 명사로 "특정 주제에서 실습에 전념하는 시험이나 수업"은 1934년에 등장. Practical joke "누군가를 귀찮게 하고 그로 인해 웃음을 자아내기 위해 그에게 행해진 속임수"는 1771년, "행동으로 옮겨진 농담"이라는 개념에서 유래 (이전의 handicraft joke, 1741).

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    practically 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    practically 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of practically

    광고
    인기 검색어
    광고