광고

reformist

개혁주의자; 사회 개혁을 제안하거나 지지하는 사람

reformist 어원

reformist(n.)

1580년대에 처음 사용된 이 단어는 원래 종교적인 의미로, "개신교도"를 뜻했습니다. 이는 reform (개혁)과 -ist (주의자)의 결합으로 만들어졌습니다. 이후 1640년대부터는 "사회의 질서를 개혁하자고 제안하거나 이를 지지하는 사람"이라는 정치적인 의미로도 사용되기 시작했으며, 이때문에 구체적인 내용은 시대에 따라 달라졌습니다. 관련된 용어로는 1904년에 등장한 Reformism이 있습니다. 이는 사회주의가 오직 혁명을 통해서가 아니라, 한 나라의 고유한 제도를 통해 점진적으로 확립될 수 있다는 이론을 가리킵니다.

연결된 항목:

14세기 후반, reformen "다른 그리고 더 나은 형태로 변환하거나 복원하다" (강도, 건강, 단단함 등을 위해)라는 의미로, 고대 프랑스어 reformer "재건, 재구성, 재창조" (12세기)에서 유래하였고, 라틴어 reformare "다시 형성하다, 변화시키다, 변형하다, 수정하다"에서 직접 유래하였으며, 이는 re- "다시" (참조 re-) + formare "형성하다" (참조 form (n.))로 구성되어 있다.

"(누군가 또는 무엇인가를) 더 나은 방향으로 변화시키다, 수정하다, 개선하다; (누군가를) 악한 삶의 길에서 벗어나게 하다"라는 의미는 14세기 후반부터 기록되었으며, 정부, 기관 등에 대한 것은 15세기 초부터이다. "잘못이나 오류를 버리다"라는 자동사적 의미는 1580년대에 나타났다. 관련 용어로는 Reformed; reforming이 있다. 유럽 대륙의 Reformed 교회 (1580년대)는 루터파에 반대하여 대개 칼뱅주의적이었다 (프랑스에서는 이들이 위그노였다). Reformed 유대교 (1843)는 모세 멘델스존 (1729-1786)에 의해 독일에서 시작된 운동이다. Reform school은 1859년부터 증명되었다.

이 단어는 "무언가를 하거나 만드는 사람"이라는 의미를 가진 접미사로, 특정 교리나 관습을 따르는 사람을 나타내는 데도 사용됩니다. 프랑스어 -iste에서 유래되었고, 라틴어 -ista에서 직접적으로 파생되었습니다. 이 라틴어 접미사는 스페인어, 포르투갈어, 이탈리아어에서도 -ista로 사용되며, 그리스어에서 유래한 것으로, 주로 행위자를 나타내는 접미사 -istes에서 비롯되었습니다. 이는 -is- (주로 -izein으로 끝나는 동사의 어간)와 행위자를 나타내는 접미사 -tes의 결합으로 형성되었습니다.

변형된 형태인 -ister (예: chorister, barrister)는 고대 프랑스어 -istre에서 유래되었으며, ministre와의 잘못된 유추에 의해 형성되었습니다. 또 다른 변형인 -ista는 스페인어에서 유래되었으며, 1970년대 미국 영어에서 라틴 아메리카 혁명 운동의 이름들에 의해 대중화되었습니다.

    광고

    reformist 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    reformist 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of reformist

    광고
    인기 검색어
    광고