"거친, 두꺼운 피부를 가진 어색한 네 발 달린 동물로, 보통 코에 하나 또는 두 개의 뿔이 있으며, 한때 널리 퍼져 있었으나 현재는 아프리카와 남아시아에 한정됨, 약 1300년경, rinoceros, '코뿔소'로, '뿔이 있는 동물, 때때로 유니콘의 일종으로 간주됨' [중세 영어 사전]에서 유래, 라틴어 rhinoceros에서, 그리스어 rhinokerōs에서 유래, 문자 그대로 '코에 뿔이 있는' 의미로, rhinos '코' (출처 불명) + keras (소유격 keratos, kerōs) '동물의 뿔' (인도유럽어 조어 *ker- (1) '뿔; 머리'에서).
What is the plural of rhinoceros? ... Well, Liddell and Scott seem to authorize 'rhinocerotes,' which is pedantic, but 'rhinoceroses' is not euphonious. [Sir Charles Eliot, "The East Africa Protectorate," 1905]
코뿔소의 복수형은 무엇인가요? ... 음, 리델과 스콧은 'rhinocerotes'를 승인하는 것 같지만, 이는 학문적이지만 'rhinoceroses'는 듣기 좋은 표현이 아니다. [샤를스 엘리엇, "The East Africa Protectorate," 1905]
중세 라틴어에서는 rhinocerota가 사용되었다. 형용사도 불확실하다: 후보로는 rhinocerontine, rhinocerine이 있다. 피츠에드워드 홀 ("Modern English," 1873)은 애디슨과 스틸을 rhinocerical로 괴롭혔고, "Rhinocerotic은 완벽하게 괜찮다"고 언급했다. rhinoceros beetle (1680년대)은 수컷의 머리에 있는 크고 위로 구부러진 뿔 때문에 그렇게 불린다.