광고

sacerdotal

사제의; 성직자의; 성직에 관한

sacerdotal 어원

sacerdotal(adj.)

“사제나 사제직에 속하는”이라는 의미로, 1400년경에 사용되기 시작했습니다. 이는 고대 프랑스어 sacerdotal에서 유래되었으며, 라틴어 sacerdotalis “사제의, 사제와 관련된”에서 직접적으로 파생되었습니다. 이 단어는 sacerdos (소유격 sacerdotis) “사제”에서 유래되었으며, 문자 그대로는 “희생제물이나 신성한 선물을 바치는 자”라는 뜻입니다. 이는 sacer “신성한” (참조: sacred)와 dare “주다”의 어간 (인도유럽조어 뿌리 *do- “주다”에서) 결합으로 이루어졌습니다. 관련된 용어로는 Sacerdotalism이 있습니다. 이는 “사제의 방법; 사제의 이익에 대한 헌신”을 의미하며, 19세기에는 종종 부정적인 의미로 사용되어 “사제술”을 뜻하기도 했습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "신성한 것이나 신과 관련된 것들, 또는 종교적 의식이나 승인에 의해 신성하게 여겨지거나 성스러워진"이라는 의미로 사용된 과거분사 형용사입니다. 이는 이제는 쓰이지 않는 동사 sacren ("신성하게 하다," 약 1200년경)에서 유래되었으며, 고대 프랑스어 sacrer ("성별하다, 기름부어 세우다, 바치다," 12세기) 또는 라틴어 sacrare ("신성하게 하다, 성별하다; 신성하게 여기다; 불멸화하다; 따로 구분하다, 바치다"라는 의미)에서 직접 파생되었습니다. 이는 sacer (소유격 sacri) "신성한, 바쳐진, 거룩한, 저주받은"에서 유래되었습니다. 옥스포드 영어 사전에서는 sacred가 "원래의 명사적 의미 (발음이 나타내는 바와 같이)가 사라져, 이제는 거의 라틴어 sacer와 동의어가 되었다"고 설명합니다.

이는 고대 라틴어 saceres에서 유래하며, 인도유럽조어 뿌리 *sak- ("신성하게 하다")에서 파생되었습니다. 버크는 이를 오스카인 sakrim, 움브리안 sacra와 함께 이탈리아어의 독특한 그룹으로 묶으며 "명확한 외부 연결이 없는" 특성을 강조합니다. 드 반은 이를 또 다른 인도유럽조어 뿌리 *shnk- ("신성하게 하다, 성별하다")에서 유래한다고 보며, 히타이트어 šaklai ("관습, 의식"), zankila ("벌금을 매기다, 처벌하다")와 같은 동족어를 발견합니다. 관련된 단어로는 Sacredness가 있습니다. 라틴어의 비음화된 형태는 sancire ("신성하게 하다, 확인하다, 비준하다, 성직자로 임명하다"라는 의미)로, saint, sanction와 같은 단어에서 볼 수 있습니다. 고대 영어로 "신성한"을 표현할 때는 godcund라는 단어가 사용되었습니다.

"종교나 신성한 것과 관련된"이라는 의미는 약 1600년경에 들어서며, secular ("세속적인") 또는 profane ("신성모독적인")과 대조되는 개념으로 자리 잡습니다. "존경이나 경외의 대상이 되는"이라는 전이된 의미는 1550년대부터 사용되었습니다. Sacred cow (신성한 소)라는 표현이 힌두교에서 숭배받는 대상을 가리키기 시작한 것은 1793년이며, "비판받아서는 안 되는 존재나 대상을 의미하는" 비유적 의미는 1910년대 미국 언론에서 힌두교에 대한 서구적 시각을 반영하여 사용되기 시작했습니다. Sacred Heart ("예수의 신성한 심장," 종교적 숭배의 대상으로서)은 1823년부터 사용되었으며, Sacred Heart of Jesus 또는 Mary의 약칭으로 알려져 있습니다.

*dō-는 "주다"라는 의미의 원시 인도유럽어 뿌리입니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: add, anecdote, antidote, betray, condone, dacha, dado, data, date (n.1) "시간", dative, deodand, die (n.), donation, donative, donor, Dorian, Dorothy, dose, dowager, dower, dowry, edition, endow, Eudora, fedora, Isidore, mandate, Pandora, pardon, perdition, Polydorus, render, rent (n.1) "재산 사용에 대한 대가", sacerdotal, samizdat, surrender, Theodore, Theodosia, tradition, traitor, treason, vend.

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 dadati "준다", danam "제물, 선물"; 고대 페르시아어 dadatuv "그가 주게 하라"; 그리스어 didomi, didonai "주다, 제공하다", dōron "선물"; 라틴어 dare "주다, 허락하다, 제공하다", donum "선물"; 아르메니아어 tam "주다"; 고대 슬라브어 dati "주다", dani "세금, 공물"; 리투아니아어 duoti "주다", duonis "선물"; 고대 아일랜드어 dan "선물, 기부, 재능", 웨일스어 dawn "선물".

    광고

    sacerdotal 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sacerdotal 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sacerdotal

    광고
    인기 검색어
    광고