1550년대부터 "정치, 시민 문제, 정부와 관련된"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 라틴어 politicus에서 유래된 것으로, "시민이나 국가에 관한"이라는 뜻이에요 (자세한 내용은 politic (형용사)를 참고). -al (1) 접미사가 붙어 형성된 거죠. "정당 정치에 편들다"라는 의미는 1749년부터 사용되었고, political prisoner (정치범)이라는 표현은 1860년에 처음 등장했어요. political science (정치학)은 1779년, 휴м(Hume)의 저작에서 처음 확인되었죠. political animal (정치적 동물)은 아리스토텔레스의 politikon zōon (『정치학』 I.ii.9)에서 번역된 것으로, "도시에서 살아가도록 의도된 동물; 사회적 동물"이라는 의미예요:
From these things therefore it is clear that the city-state is a natural growth, and that man is by nature a political animal, and a man that is by nature and not merely by fortune citiless is either low in the scale of humanity or above it ... inasmuch as he is solitary, like an isolated piece at draughts. [Rackham transl.]
따라서 이러한 것들로 보아, 도시국가는 자연스러운 성장 과정이며, 인간은 본래 정치적 동물이라는 것이 분명해요. 그리고 운명적으로가 아니라 본래적으로 시민이 아닌 인간은 인류의 낮은 위치에 있거나 그 위에 있는 존재일 뿐이에요... 마치 드로우 게임에서 고립된 말처럼 외로운 존재이기 때문이죠. [랙햄 번역]