광고

sternutation 어원

sternutation(n.)

“코를 골다,” 1540년대, 후기 라틴어 sternutationem (주격 sternutatio) “재채기,” 라틴어 sternutare의 과거 분사 어간에서 파생된 행동 명사, sternuere의 빈번형 (참조 sneeze (v.)). 관련: Sternutory (15세기 초), sternutatory; sternutative.

연결된 항목:

15세기 후반, snesen이라는 형태로 나타나거나 fnesen을 대체하게 되었는데, 이는 고대 영어 fneosan에서 유래하며 "코를 킁킁거리다, 재채기하다"라는 의미입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *fneusanan에서 비롯되었습니다. 중세 네덜란드어 fniesen, 현대 네덜란드어 fniezen는 "재채기하다"라는 뜻이며, 고대 노르드어 fnysa는 "코를 킁킁거리다", 고대 노르드어 hnjosa와 스웨덴어 nysa는 "재채기하다"를 의미합니다. 고대 고지 독일어 niosan과 현대 독일어 niesen도 "재채기하다"라는 뜻으로, 모두 원시 게르만어 어근 *fneu-s-에서 유래하며, 이는 모방적 기원으로 보입니다. 이는 인도유럽조어 *pneu- "숨쉬다" (고대 그리스어 pnein "숨쉬다"의 기원)와 같은 맥락입니다.

이와 유사한 모방적 표현들은 서로 영향을 주고받으며 발전했을 가능성이 있습니다. 예를 들어, 라틴어 sternuere는 이탈리아어 starnutare, 프랑스어 éternuer, 스페인어 estornudar의 기원이 되었고, 브르타뉴어 strevia, 산스크리트어 ksu-, 리투아니아어 čiaudėti, 폴란드어 kichać, 러시아어 čichat' 등도 포함됩니다.

중세 영어에서 sn-으로 변화한 이유는 드문 이중자음 fn-의 오해(클락 홀 사전에서는 주로 호흡과 관련된 단어 여덟 개에만 나타남)나 노르드어의 영향을 받을 수 있습니다. 하지만 옥스퍼드 영어 사전은 이러한 직접적인 발전보다는, 중세 영어에서 fnese가 초기 15세기까지 단순히 nese로 축약되었고, sneeze는 "강화된 형태"로, "음운적 적절성에 의해 형성되었다"고 설명합니다. 관련된 단어로는 Sneezed, sneezer, sneezing가 있습니다.

To sneeze at는 "경시하다, 가치를 낮게 평가하다"라는 의미로, 1806년부터 사용된 것으로 확인됩니다. teach (one) how the cat sneezes는 "지배하다, 괴롭히다"라는 옛 표현이었던 것으로 보입니다.

Off þat ʒong gentil man was a gret disese
After a ʒere or two his wyfe he myʒt not pleese
... Sche tauʒt hym euer among how the katte did snese.
[from "Tale of the Basin," c. 1500]
그 젊은 귀족에게는 큰 고통이 있었네
1년이나 2년 후에도 아내를 만족시킬 수 없었지
... 그녀는 항상 그에게 고양이가 어떻게 재채기하는지를 가르쳤다네.
[Tale of the Basin에서, 1500년경]
    광고

    sternutation 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sternutation

    광고
    인기 검색어
    광고