광고

tapinage 어원

tapinage(n.)

“변장, 은신 장소, 잠복 행위” (폐기됨), 1300년경, 고대 프랑스어 tapinage에서 유래, tapir “숨다, 숨어 다니다”에서 유래, 출처 불명의 단어. 영어에는 또한 tappish (v.) “숨다, 은신하다, 은밀한 장소에 숨어 있다”가 14세기 초 (tapisen)에 존재했으며, 이는 고대 프랑스어 tapir의 현재 분사 어간에서 유래되었으며, 초기 프랑스 어원학자들 (Diez, Littré)은 taper와 동일한 게르만어 출처에서 유래되었다고 주장했습니다.

연결된 항목:

고대 영어 tapur, taper "양초, 램프 심지," 영어 외에서는 발견되지 않으며, 라틴어 papyrus (참조 papyrus)의 전문화된 차용 및 비대칭화일 가능성이 있으며, 중세 라틴어와 일부 로망스어에서 "양초의 심지" (예: 고대 이탈리아 방언 (투스카니) papijo, papeio "심지")로 사용되었으며, 이는 종종 파피루스의 심지로 만들어졌기 때문입니다. 독일어 kerze "양초," 고대 고지 독일어 charza, 라틴어 charta, 그리스어 khartēs "파피루스, 파피루스로 만든 두루마리, 파피루스의 심지로 만든 심지"와도 비교하십시오.

나중에는 특히 양초의 가느다란 형태, 보통 왁스로 만들어진 것입니다. "점점 가늘어지는 형태, 두께의 점진적 감소"라는 일반적인 의미는 1793년부터 동사에서 유래되었습니다.

    광고

    tapinage 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tapinage

    광고
    인기 검색어
    광고