광고

technically 어원

technically(adv.)

"기술적인 방식으로," 특히 "예술이나 전문 용어의 의미에 따라," technical + -ly (2)에서 유래.

연결된 항목:

1610년대, 사람을 지칭할 때 "특정 예술이나 주제에 능숙한"이라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 이는 영어에서 technic-al (1)의 결합으로 형성되었거나, 그리스어 tekhnikos "예술의; 체계적인"의 라틴화된 형태에서 유래한 것으로, tekhnē "예술, 기술, 공예" (참조: techno-)와 관련된 사람들, 즉 "능숙하고 예술적인" 사람들을 가리킵니다. 관련된 단어로는 Technicalness가 있습니다.

단어, 용어 등에서는 1650년대부터 사용되었습니다. "기계적이고 전문적인 기술에 관한; 과학, 직업, 또는 무역에 적합한"이라는 좁은 의미는 1727년부터 나타났습니다.

농구에서의 technical foul (상대 선수 간의 접촉이 없는 반칙)는 1934년부터 기록되었습니다. 복싱에서의 technical knock-out (패배한 선수가 의식을 잃지 않는 경우)는 1921년부터 사용되었으며, 그 약어 TKO는 1940년대부터 등장했습니다. Technical difficulty는 1805년부터 법적 절차와 관련하여 사용된 예가 있습니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    technically 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of technically

    광고
    인기 검색어
    광고