Publicidade

Significado de neologism

neologismo; uso de palavras novas; inovação linguística

Etimologia e História de neologism

neologism(n.)

1772 (em uma tradução do francês), "prática de inovação na linguagem, o uso de novas palavras ou palavras antigas em novos sentidos," do francês néologisme (século 18), de neo- "novo" (veja neo-) + grego logos "palavra" (veja Logos) + -ism.

O significado "nova palavra ou expressão" é de 1803. Neological "caracterizado por novas palavras ou frases" é atestado desde 1754. Relacionado: Neologically.

"New words are well-earned riches. When a nation enlarges its stock of knowledge, and acquires new ideas, it must necessarily have a suitable vesture for them." [Attributed to Samuel Johnson in "A German traveller's account of his interview with Dr. Johnson," published 1800 from a letter said to be dated 1768]
"Novas palavras são riquezas bem adquiridas. Quando uma nação amplia seu estoque de conhecimento e adquire novas ideias, deve necessariamente ter uma vestimenta adequada para elas." [Atribuído a Samuel Johnson em "A German traveller's account of his interview with Dr. Johnson," publicado em 1800 a partir de uma carta supostamente datada de 1768]

Entradas relacionadas

Na década de 1580, o termo passou a designar "a Palavra divina, a segunda pessoa da Trindade cristã." Ele se origina do grego logos, que significa "palavra, discurso, enunciado," mas também pode ser interpretado como "cálculo, razão, entendimento." Essa palavra vem da raiz proto-indo-europeia *log-o-, uma forma derivada de *leg- (1), que significa "coletar, reunir." Com o tempo, essa raiz evoluiu para expressões ligadas à fala, baseando-se na ideia de "escolher palavras." Os neoplatonistas gregos usavam logos em contextos metafísicos e teológicos, misturando os conceitos de "razão" e "palavra," e esse uso foi posteriormente adotado pelos autores do Novo Testamento.

Esse elemento formador de palavras cria substantivos que indicam uma prática, sistema, doutrina, entre outros, vindo do francês -isme ou diretamente do latim -isma, -ismus (origem também do italiano, espanhol -ismo, holandês, alemão -ismus), e do grego -ismos. Esse sufixo grego é usado para formar substantivos que significam a prática ou o ensino de algo, derivando da raiz de verbos que terminam em -izein. Esse último é um elemento formador de verbos que indica a ação relacionada ao substantivo ou adjetivo que acompanha. Para entender melhor as diferenças de uso, consulte -ity. O sufixo grego relacionado -isma(t)- pode influenciar algumas formas.

Publicidade

Tendências de " neologism "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "neologism"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of neologism

Publicidade
Tendências
Publicidade