公元1300年左右,“年輕男子”; 也指“年輕的騎士,武器的新手”,源自於古法語 bacheler, bachelor, bachelier(11世紀),指正在接受騎士訓練的年輕侍從,也指“年輕男子; 未婚男子”,以及大學的頭銜。這個詞的起源不確定。
也許它源自於中世紀拉丁語 baccalarius,“領地農民,沒有土地的成年農奴”,幫助或照顧領主領地中的 baccalaria “田地或領主領地中的土地”(根據古法語的來源,也許是從 vacca “一頭牛”改變而來,最初是“牧場”[Kitchin])。
但韋奇伍德指出,baccalarii“被認爲是 rustici,他們必須爲他們的領主履行某些義務。在引用的段落中,他們似乎沒有任何軍事角色。”(他傾向於凱爾特起源)。或者它源自於拉丁語 baculum “一根棍子”,因爲侍從會用棍子而不是劍進行練習。“也許幾個獨立的詞在形式上變得混淆了”[世紀詞典]。
在英語中的意義在14世紀初擴展到“年輕未婚男子”,到14世紀末擴展到“取得大學最低學位的人”。Bachelor party 作爲婚前儀式,最早見於1882年。