「皇帝、統治者、獨裁者」,14世紀晚期,cesar,來自Cæsar,最初是羅馬朱利安家族的姓氏,在蓋烏斯·尤利烏斯·Caesar(公元前100年-公元前44年)成為獨裁者後被提升為頭銜;這個名稱作為皇帝的頭銜一直使用到哈德良(公元138年)。這個名字的來源不確定;普林尼認為它來自caesaries「頭髮」,因為未來的獨裁者出生時就有一頭濃密的頭髮;世紀詞典則建議是拉丁語caesius「藍灰色」(指眼睛),也用作人名。也可參見caesarian。
古英語中有casere,本來會演變成現代的*coser,但在中世紀英語中被keiser(約1200年)取代,來自北歐或低地德語,後來又被法語或拉丁語形式的名字取代。Cæsar也是德語Kaiser和俄語tsar的根源(參見czar)。他與查理曼(拉丁語Carolus)競爭成為「國王」一詞的祖先,如立陶宛語karalius,波蘭語krol。
用來指「作為服從對象的世俗權力」(與God對比)來自《馬太福音》22:21。Caesar's wife(1570年代)作為應該不受懷疑的人物形象來自普魯塔克。在美國俚語中,約1900年,警長被稱為Great Seizer。