廣告

Israel 的詞源

Israel

“以色列”一詞源於古英語 Israel,意爲“猶太人,希伯來民族”,源自拉丁語 Israel,希臘語,希伯來語 yisra'el,意爲“與上帝相爭者”(創世紀32:28),是雅各布的象徵性專有名詞,也被賦予他的後代,由 sara “爭鬥,競爭”和 El “上帝”組成。作爲中東獨立的猶太國家的名稱,始見於1948年。可與 IsraeliIsraelite 相比較。

相關條目

"以色列國公民",1948年,來自 Israel + 希伯來語國家稱謂後綴 -i。也用作英語形容詞(1948年)。它將現代國家的公民與自14世紀以來被稱爲 Israelites(見 Israelite)的古代人民區分開來。

14世紀中葉,“猶太人; 古代以色列人民,以色列或雅各布的後裔”,源自拉丁語 israelita,來自希臘語 Israelites,源自 Israel(見 Israel)。中古英語形容詞爲 Israelish(古英語 Israelisc),有時爲 Israelitish(Coverdale,1530年代); Israelitic(約1600年,來自晚期拉丁語 Israeliticus)。

    廣告

    Israel 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Israel

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Israel

    廣告
    熱門詞彙
    廣告