廣告

banns 的詞源

banns(n.)

"在教堂中宣佈或通知即將舉行的婚姻的公告或通知",15世紀中期(12世紀晚期的盎格魯拉丁語),源自古英語 bannan “召喚,命令,宣佈”(見 ban(v.))。也可能部分源自古法語 ban “公告,宣佈,婚姻公告,授權”,源自法蘭克語 *ban 或其他與古英語單詞有關的日耳曼語同源詞。它們於1215年由第四次拉特朗公會議成爲教會立法的一部分。

相關條目

古英語 bannan “召喚,命令,宣佈”,源自原始日耳曼語 *bannan “公開發言”(用於各種宣言),“命令; 召喚; 放逐,禁止”(源頭還包括古弗裏西亞語 bonna “命令,宣佈”,古高地德語 bannan “以懲罰威脅命令或禁止”,德語 bannen “放逐,驅逐,詛咒”),顯然是源自印歐語根 *bha-(2)“說話,講述,說”(源頭還包括古愛爾蘭語 bann “法律”,亞美尼亞語 ban “話語”)。

從12世紀中葉開始,意爲“詛咒,譴責,宣佈詛咒”; 從14世紀末開始,意爲“禁止”; 這些意義可能是通過古諾爾斯語同源詞 banna “詛咒,禁止”傳入的,也可能部分源自古法語 banir “召喚,放逐”(見 banish),這是從日耳曼語借來的。日耳曼語的意義演變是從“說話”到“宣佈威脅”,再到(在諾爾斯語、德語等中)“詛咒,咒罵”。

這個日耳曼語根在拉丁語和法語中被借用,產生了許多詞彙: banalbanditcontraband 等。相關詞彙: Bannedbanning。20世紀20年代,“Banned in Boston”指的是該城市的“看守和警戒協會”過度熱衷和強大的權力。核裁軍運動的口號“Ban the bomb”來自1955年。

公元1300年左右,指“領主的公告或法令”,源自古英語 (ge)bann “公告、召喚、命令”,以及同源的古法語 ban “法令、公告”,它來自一種日耳曼語言,源自原始日耳曼語 *bannaz(也是古弗裏西亞語 bon “命令、規定; 管轄、懲罰; 永恆的詛咒、逐出教會”、古撒克遜語 bann “命令、禁令”的來源),源自 *bannan “公開發言”(用於各種公告),“命令; 召喚; 宣佈禁令,禁止”(參見 ban(v.))。

“權威禁令”的意義始於1660年代。大多數日耳曼語言中都有名詞形式,來自動詞。比較 banns

廣告

banns 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「banns

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of banns

廣告
熱門詞彙
廣告