想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
“擁有崇高職位或頭銜的人”,1670年代; 參見 dignity + -ary。相關詞彙: Dignitaries(複數)。
也來自:1670s
約在1200年,指“有價值的狀態”,來自古法語 dignite “尊嚴,特權,榮譽”,源自拉丁語 dignitatem(格位爲 dignitas)“價值”,源自 dignus “價值(名詞),值得的,適當的”,源自 PIE 語系的 *dek-no-,是詞根 *dek- “接受,接納”的帶後綴形式。
從約在1300年開始指“高級職位,文職或教會職位”,也指“尊貴的地位或高級別”。從14世紀後期開始指“嚴肅的面容”。
形容詞和名詞詞綴,大多數情況下來自拉丁語 -arius, -aria, -arium,意爲“與...有關的,涉及到的; 從事...的人”,源自 PIE 關係形容詞後綴 *-yo-,意爲“屬於或歸屬於”。在拉丁語中,這些形容詞的中性形式也經常用作名詞(solarium “日晷”, vivarium, honorarium 等)。它出現在從拉丁語借入中古英語的單詞中。在後來從拉丁語借入法語的單詞中,它變成了 -aire,並傳入中古英語作爲 -arie,隨後變成了 -ary。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dignitary