想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"手掌輕柔摩擦",出自1886年的法語 effleurage,源自 effleurer,意爲“擦過,輕觸,觸及,剝去葉子”,由 ef- “出”(見 ex-)和 fleur 組成,如短語 à fleur de,意爲“與...齊平”,源自德語 Flur,意爲“平原,田野,草地”(見 floor(n.))。
也來自:1886
古英語 flor “地板,路面,地面,湖底等底部”,源自原始日耳曼語 *floruz “地板”(源頭還包括中荷蘭語和荷蘭語 vloer,古挪威語 flor “地板”,中古高德語 vluor “地板,地面”,德語 Flur “田野,草地”),源自 PIE *plaros “平坦的表面”(源頭還包括威爾士語 llawr “地面”),擴大自根 *pele-(2)“平坦的; 展開”。
“房屋的層面”意義始於1580年代。在立法機構中的比喻意義(1774年)是指議員坐和發言的“地板”(與 platform 相對)。西班牙語 suelo “地板”源自拉丁語 solum “底部,地面,土壤”; 德語 Boden 與英語 bottom(n.)同源。 Floor-plan 自1794年有記錄; floor-board 自1787年, floor-lamp 自1886年, floor-length(adj.)的連衣裙自1910年。零售店的 floor-walker 自1862年有記錄。
這是一個詞綴,在英語中通常表示“從……中出來”,但也可以表示“向上,完全,剝奪,沒有”和“前者”; 源自拉丁語 ex,意爲“從……中出來; 從那時起,自從; 根據; 關於”,源自原始印歐語言 *eghs,意爲“出來”(也是高盧語 ex-,古愛爾蘭語 ess-,古教會斯拉夫語 izu,俄語 iz 的來源)。在某些情況下,也來自希臘語同源詞 ex, ek。原始印歐語言 *eghs 有比較級形式 *eks-tero 和最高級形式 *eks-t(e)r-emo-。在某些情況下,縮寫爲 e-,在 -b-, -d-, -g-,輔音 -i-, -l-, -m-, -n-, -v- 前(如 elude, emerge, evaporate 等)。
*pelə-,原始印歐語根,意爲“平坦; 展開”。
它構成或部分構成以下單詞: airplane; dysplasia; ectoplasm; effleurage; esplanade; explain; explanation; feldspar; field; flaneur; floor; llano; palm(n.1)“手掌的平坦部分”; palm(n.2)“熱帶樹”; palmy; piano; pianoforte; plain; plan; planar; Planaria; plane(n.1)“平面”; plane(n.3)“用於平滑表面的工具”; plane(v.2)“在靜止的翅膀上翱翔,滑翔”; planet; plani-; planisphere; plano-; -plasia; plasma; plasmid; plasm; -plasm; -plast; plaster; plastic; plastid; -plasty; Polack; Poland; Pole; polka; protoplasm; veldt。
它是假設的來源/其存在的證據由以下單詞提供:希臘語 plassein “塑造”, plasma “被塑造或創造的東西”; 拉丁語 planus “平坦的,水平的,均勻的,平原的,清晰的”; 立陶宛語 plonas “薄的”; 凱爾特語 *lanon “平原”; 古教會斯拉夫語 polje “平地,田野”,俄語 polyi “開闊的”; 古英語 feld,中古荷蘭語 veld “田野”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of effleurage