想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1874年,美國英語,指貨幣政策; 自1884年起,指“主張擴張其國家領土的人”,源自 expansion + -ist。相關詞彙: Expansionism。
也來自:1874
"1610年代,指“展開的任何東西”; 1640年代,指“擴張的行爲”,源自法語 expansion,來自晚期拉丁語 expansionem(主格 expansio)“展開”,是拉丁語 expandere 的動名詞形式,意爲“展開,展開,擴張”,由 ex “向外”(見 ex-)和 pandere “展開,伸展”(來自 PIE 詞根 *pete- 的鼻化形式“展開”)組成。
這個詞綴表示“做某事的人”,也用於表示遵循某種信條或習俗,源自法語 -iste,直接源自拉丁語 -ista(西班牙語、葡萄牙語、意大利語 -ista 也源自此),源自希臘語代詞後綴 -istes,該後綴來自於動詞詞幹 -izein 的詞尾 -is-,加上代理後綴 -tes。
變體 -ister(如 chorister, barrister)源自古法語 -istre,是基於 ministre 的錯誤類比。變體 -ista 源自西班牙語,在20世紀70年代被拉美革命運動的名稱在美國英語中廣泛使用。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of expansionist