廣告

foxglove 的詞源

foxglove(n.)

古英語 foxes glofa,字面意思是“狐狸的手套”。花的形狀像手套的手指(與德語 Fingerhut “狐手套”相似,字面意思是“指套”,是 digitalis 的來源)。fox 的原因已經失落在英語草藥學的歷史中。比較古英語植物名稱 foxesfot(“狐狸的腳”)“xiphion”; foxesclate(“狐狸的刺”)“牛蒡”。

相關條目

"指形科植物的物種,原產於歐洲和西亞,1660年代,現代拉丁文翻譯自德語 fingerhut,該植物的德語名稱,是“指套”的轉義用法,字面意思是“手指帽子”,該植物因其鐘形花而得名。與英文名 foxglove 相比。拉丁文名字是由福克斯(1542)賦予的。這種藥物(最初是從該植物中提取的)自1799年起被稱爲指套草。

古英語 fox “狐狸”,源自原始日耳曼語 *fuhsaz “狐狸”(同源於古撒克遜語 vohs,中古荷蘭語和荷蘭語 vos,古高地德語 fuhs,德語 Fuchs,古諾爾斯語 foa,哥特語 fauho),源自原始日耳曼語 *fuh-, 源自印歐語 *puk- “尾巴”(源於梵語 puccha- “尾巴”)。

茂密的尾巴也啓發了威爾士語(llwynog,源自 llwyn “灌木”); 西班牙語(raposa,源自 rabo “尾巴”)和立陶宛語(uodegis,源自 uodega “尾巴”)中的“狐狸”一詞。比喻意義上的“聰明人”出現在古英語晚期。指“性感女人”的意思來自20世紀40年代; 但是這個意義上的 foxy 記錄於1895年。古代 fox-tail 是愚人的標誌之一(14世紀晚期)。

塞克斯·普拉西圖斯(Sextus Placitus)的 Medicina de Quadrupedibus 的古英語晚期翻譯建議,對於“內部有困擾的女性,用狐狸的肢體和油脂,加上舊油和焦油製成膏藥,塗抹在女性的私處上,可以快速治癒困擾。” 它還建議,在沒有刺激的情況下進行性交,“將狐狸尾巴的最末端掛在手臂上。” 摩擦狐狸的睾丸可以去除疣。

    廣告

    foxglove 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「foxglove

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of foxglove

    廣告
    熱門詞彙
    廣告