廣告

fundamentalism 的詞源

fundamentalism(n.)

1920年宗教意義上的詞語; 參見 fundamentalist-ism

相關條目

1920年,宗教意義上的基本主義,源自 fundamental + -ist。這個詞彙是美國英語中的新造詞,用於命名20世紀20-25年代基於聖經無誤論等的新教運動,與威廉·詹寧斯·布萊恩等人有關。最初的概念可能是“基本真理”。

Fundamentalism is a protest against that rationalistic interpretation of Christianity which seeks to discredit supernaturalism. This rationalism, when full grown, scorns the miracles of the Old Testament, sets aside the virgin birth of our Lord as a thing unbelievable, laughs at the credulity of those who accept many of the New Testament miracles, reduces the resurrection of our Lord to the fact that death did not end his existence, and sweeps away the promises of his second coming as an idle dream. It matters not by what name these modernists are known. The simple fact is that, in robbing Christianity of its supernatural content, they are undermining the very foundations of our holy religion. They boast that they are strengthening the foundations and making Christianity more rational and more acceptable to thoughtful people. Christianity is rooted and grounded in supernaturalism, and when robbed of supernaturalism it ceases to be a religion and becomes an exalted system of ethics. [Curtis Lee Laws, Herald & Presbyter, July 19, 1922]
基本主義是對那種試圖貶低超自然主義的基督教的理性主義解釋的抗議。當這種理性主義成熟時,它嘲笑舊約聖經的奇蹟,將我們的主的童貞誕生視爲不可信的事情,嘲笑那些接受許多新約聖經奇蹟的輕信者,將我們的主的復活減少爲死亡沒有結束他的存在這一事實,並將他的第二次降臨的承諾視爲一場空夢。這些現代主義者被稱爲什麼名字並不重要。簡單的事實是,他們在剝奪基督教的超自然內容時,正在破壞我們神聖宗教的根基。他們自誇他們正在加強基礎,使基督教更加理性化,更加受到有思想的人的歡迎。基督教根植於超自然主義,當剝奪了超自然主義時,它就不再是一種宗教,而成爲了一種高尚的倫理體系。[柯蒂斯·李·勞斯,《先知與長老報》,1922年7月19日]

Fundamentalist 據喬治·麥克裏迪·普賴斯說,是由“守望者檢查員”(一份浸信會報紙)的編輯柯蒂斯·李·勞斯(1868-1946)首次在印刷品中使用的。這個運動可能源於1910年的長老會大會,該大會制定了“真正信徒”的五個定義性特徵,其他福音派在一系列名爲“基本原理”的暢銷書中發表了這些特徵。世界基督教基本原理協會成立於1918年。這些詞彙在1922年印第安納波利斯的有爭議的北方浸信會大會之後得到了廣泛的使用。在教派使用中, fundamentalistmodernist 相對。自1956年以來,這些詞彙被應用於其他宗教(最早的擴展是適用於穆斯林兄弟會)。

A new word has been coined into our vocabulary — two new words — 'Fundamentalist' and 'Fundamentalism.' They are not in the dictionaries as yet — unless in the very latest editions. But they are on everyone's tongue. [Address Delivered at the Opening of the Seminary, Sept. 20, 1922, by Professor Harry Lathrop Reed, printed in Auburn Seminary Record]
一個新詞彙已經被創造出來了——兩個新詞彙——“基本主義者”和“基本主義”。它們還沒有出現在字典中——除非是最新的版本。但是它們已經在每個人的口中了。[哈里·拉思羅普·裏德教授在1922年9月20日神學院開幕式上發表的演講,刊登在奧本神學院記錄中]

這個詞綴用於構成名詞,表示一種實踐、體系、教義等,源自法語 -isme 或直接源自拉丁語 -isma-ismus(意大利語、西班牙語 -ismo,荷蘭語、德語 -ismus 也有此詞綴),源自希臘語 -ismos,名詞後綴,表示一件事情的實踐或教學,源自以 -izein 結尾的動詞詞幹,這個動詞詞綴表示與其相連的名詞或形容詞的行爲。有關使用的區別,請參見 -ity。相關的希臘語後綴 -isma(t)- 影響了一些形式。

    廣告

    fundamentalism 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「fundamentalism

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fundamentalism

    廣告
    熱門詞彙
    廣告