廣告

glimpse 的詞源

glimpse(v.)

大約在1400年,"閃爍,耀眼"這個詞可能源自古英語中的"*glimsian",意爲"微弱地閃爍",這是德語詞彙中與"平滑; 閃亮; 快樂"有關的 *gl- 詞組的一部分,源自 PIE 詞根 *ghel- (2) "發光"。如果是這樣的話,那麼非詞源的 -p- 可能是爲了便於發音而存在的。從15世紀中葉開始,它被用來表示"用眼睛瞥一眼"; 從1779年開始,它被用來表示"快速地看一眼"。相關詞彙: Glimpsedglimpsing

glimpse(n.)

1530年代,“微弱或短暫的出現”,源自 glimpse(動詞)。從1570年代開始用作“短暫而不完美的視圖”。更早的詞彙是動名詞 glimpsing “不完美的視覺”(14世紀晚期)。

相關條目

在18世紀的俚語中,“一盞燈,蠟燭,燈籠”(1700年); 在19世紀的俚語中,“一隻眼睛”(1820年),可能是從 glimmer(n.)或在某些情況下是 glimpse(n.)反推而來的。相關: Glims

原始印歐語根詞,意爲“發光”; 它構成了“黃金”(“明亮”的金屬),表示顏色的詞語,特別是“黃色”和“綠色”,還有一個大量的日耳曼語 gl- 詞彙,與閃耀和閃閃發光有關,也許還與滑動有關。巴克(Buck)說,黃色和綠色的詞語交替使用是“可能因爲它們被應用於像草、穀物等植被,這些植被從綠色變成黃色”。

它構成了以下詞彙或部分: arsenic; Chloe; chloral; chloride; chlorinate; chlorine; chloro-; chloroform; chlorophyll; chloroplast; cholecyst; choler; cholera; choleric; cholesterol; cholinergic; Cloris; gall (n.1) "bile, liver secretion; " gild; glad; glance; glare; glass; glaze; glazier; gleam; glee; glib; glide; glimmer; glimpse; glint; glissade; glisten; glister; glitch; glitter; glitzy; gloaming; gloat; gloss (n.1) "glistening smoothness, luster; " glow; glower; gold; guilder; jaundice; melancholic; melancholy; yellow; zloty

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:梵語 harih “黃色,棕黃色”, hiranyam “黃金”; 阿維斯塔語 zari “黃色”; 古波斯語 daraniya-,阿維斯塔語 zaranya- “黃金”; 希臘語 khlōros “綠黃色”, kholos “膽汁,憤怒”; 拉丁語 helvus “黃色,栗色”,加洛-拉丁語 gilvus “淺栗色”; 立陶宛語 geltonas “黃色”; 古教會斯拉夫語 zlutu,波蘭語 żółty,俄語 zeltyj “黃色”; 拉丁語 galbus “綠黃色”, fellis “膽汁”; 立陶宛語 žalias “綠色”, želvas “綠色的”, tulžis “膽汁”; 古教會斯拉夫語 zelenu,波蘭語 zielony,俄語 zelenyj “綠色”; 古愛爾蘭語 glass,威爾士語和布列塔尼語 glas “綠色”,也是“灰色,藍色”; 古英語 galla “膽汁”, geolugeolwe,德語 gelb,古諾爾斯語 gulr “黃色”; 古教會斯拉夫語 zlato,俄語 zoloto,古英語 gold,哥特語 gulþ “黃金”; 古英語 glæs “玻璃; 玻璃器皿”。

    廣告

    glimpse 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「glimpse

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of glimpse

    廣告
    熱門詞彙
    廣告