廣告

householder 的詞源

householder(n.)

14世紀後期,“家庭或家庭的負責人; 管理家庭的人; ”到15世紀中期,“一個佔據房屋作爲他的住所的人”,源自 household。其他日耳曼語言中也有類似的構詞方式(德語 Haushälter),通常還有相應的動詞形式(德語 haushalten),但在英語中沒有。

相關條目

在14世紀末,「家庭成員的集合體(包括仆人)」,也指「屬於一個家庭的家具和物品」。這個詞的來源可以追溯到 house(房屋)和 hold(家庭成員)。作為形容詞時,意指「與家庭和家務相關的,家庭的」,同樣出現於14世紀末。可以參考 householder(戶主)。而 Household word(家喻戶曉的詞語)則出現於1590年代,變體 household name(家喻戶曉的名字)則在1819年被使用。

15世紀中期,“房主”,源自 house(n.)和 keeper。後來成爲 householder 的同義詞。 “女性家庭女傭”的意義可追溯至1600年(作爲妻子職責的一部分,指“keep house”,可追溯至14世紀晚期)。Housekeep(v.)可追溯至1842年,似乎是一種反構詞。

    廣告

    householder 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「householder

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of householder

    廣告
    熱門詞彙
    廣告