公元1200年左右, ipocrisie,意爲“假裝品德或善良的罪惡”,源自古法語 ypocrisie,來自晚期拉丁語 hypocrisis “僞善”,也指“模仿一個人的言語和姿態”,來自雅典希臘語 hypokrisis “在舞臺上表演; 假裝”,比喻爲“僞善”,來自 hypokrinesthai “扮演角色,假裝”,也指“回答”,來自 hypo- “在...下面”(見 hypo-)+ krinein 的中間語態“篩選,決定”(來自 PIE 詞根 *krei- “篩選”,因此是“區分,區別”)。在雅典希臘語中的意義演變是從“逐漸分離”到“回答”到“在舞臺上回答另一個演員”到“扮演角色”。16世紀英語中恢復了 h-。
Hypocrisy is the art of affecting qualities for the purpose of pretending to an undeserved virtue. Because individuals and institutions and societies most often live down to the suspicions about them, hypocrisy and its accompanying equivocations underpin the conduct of life. Imagine how frightful truth unvarnished would be. [Benjamin F. Martin, "France in 1938," 2005]
僞善是爲了假裝一種不應得的美德而影響品質的藝術。因爲個人、機構和社會往往會降低對他們的懷疑,所以僞善及其隨之而來的模棱兩可支撐着生活的行爲。想象一下,真相未加掩飾會是多麼可怕。[本傑明·F·馬丁,“1938年的法國”,2005年]