在1630年代,「親密的,熟悉的」以及「內心深處的,固有的」等意思,源自晚期拉丁語的 intimatus,這是 intimare 的過去分詞,意為「使人知曉,宣告,給予深刻印象」。而這又來自拉丁語的 intimus,意指「內心深處的,最深的,親密的」(形容詞),不僅用於描述事物的本質,還常用於表達情感和感受,作為名詞時則指「摯友」。
這個詞的構成可以追溯到拉丁語的 in,意為「在……之中」(來自原始印歐語詞根 *en,意同於 in- (2)),加上形容詞的最高級結尾 -timus(例如 ultimus,「最後的」)。在這裡,它表達的是「與……的密切聯繫」(可參見 maritimus,「海洋的」)。
自1904年起,Intimates(形容詞)被用作委婉語,專指女性內衣。相關詞彙還有 Intimately。