“女性從陰道到子宮的性交通道”,在醫學拉丁語中的“sexual passage of the female from the vulva to the uterus”,始見於1680年代,源自拉丁語專業術語 vagina “套鞘、鞘、覆蓋物; 穀粒的鞘、外殼”(複數 vaginae ),其詞源不明。也許與立陶宛語 vožiu,vožti “用空物罩住”的詞根相關,但德·凡(de Vaan)指出“顯然,這是一個毫無根據的假設。”這是一個現代醫學用語; 拉丁語單詞在古典時期並未在解剖學意義上使用。人類學上的 vagina dentata 首次出現於1902年。
它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 antara- “內部; ”希臘語 en “在,上,在...之內; ” eis “進入; ” endon “在...之內; ”拉丁語 in “在,進入; ” intro “向內; ” intra “內部,內部的; ”古愛爾蘭語 in,威爾士語 yn,古斯拉夫語 on-,古英語 in “在,進入; ” inne “在...之內,內部的。”