想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1580年代,「分配的量」,這個意義現在已經過時,來自法語 module(1540年代)或直接源自拉丁語 modulus,意為「小量度」,是 modus 的 diminutive 形式,意思是「量度,方式」(來自原始印歐語根 *med-,意指「採取適當的措施」)。
「標準量度以調節比例」的意義出現於1620年代。「可互換部件」的含義則記錄於1955年,源於「作為建築等部件尺寸基礎的長度」的概念(1936年);而「航天器的獨立部分」的意義則始於1961年。
也來自:1580s
原始印歐語根詞,意爲“採取適當措施”。
它構成或部分構成以下單詞: accommodate; accommodation; commode; commodious; commodity; empty; immoderate; immodest; Medea; medical; medicament; medicaster; medicate; medication; medicine; medico; medico-; meditate; meditation; Medusa; meet (adj.) “適當的,合適的”; mete (v.) “分配”; modal; mode; model; moderate; modern; modest; modicum; modify; modular; modulate; module; modulation; mold (n.1) “空心形狀”; mood (n.2) “表示動詞功能的語法形式”; must (v.); premeditate; premeditation; remedial; remediation; remedy。
它是以下單詞的假設來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 midiur “我判斷,估計”; 阿維斯塔語 vi-mad- “醫生”; 希臘語 mēdomai “記住”, medesthai “考慮”, medein “統治”, medon “統治者”; 拉丁語 meditari “思考,反思,考慮”, modus “度量,方式”, modestus “適度的”, modernus “現代的”, mederi “治癒,醫治,治療”; 愛爾蘭語 miduir “判斷”; 威爾士語 meddwl “思想,思考”; 哥特語 miton,古英語 metan “測量”。
源自拉丁语的构词元素,意为“小,小的”(在 capsule,module 等中),通过法语 -ule,来自拉丁语缩小后缀 -ulus(阴性 -ula,中性 -ulum),源自原始印欧语 *-(o)lo-,来自 *-lo-,形成缩小词的次要后缀,这也是本土缩小后缀 -ling 中第一个元素的来源。与西班牙语、葡萄牙语 -ula,-ulo 同源。它在 circle (n.),scruple (n.) 等中被掩盖,但拉丁语在 calculus 中完全存在。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of module